On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.06 18:55. Заголовок: Suki. Dakara suki


Как вам эта манга? Я недавно прочитала все, что было доступно на русском - 1 том и начало второго. Очень понравилось.

http://www.kagerou-manga.narod.ru/manga_suki.htm

Жаль, что перевод заморозили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Пост N: 25
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.06 19:13. Заголовок: -


Мне тоже понравилась манга. А особенно таинственная судьба самой девочки, там какая то секретная аура была. Не прочитал ее до конца, так и не узнал усе тайны, но должно быть интересно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.06 20:46. Заголовок: Re:


Очень милая манга. Мне, почему-то, напомнила Clover....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Недоангел
Первый Псих




Пост N: 1138
Откуда: Где-то-тамск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 00:51. Заголовок: Re:


Очень милая манга. У меня она вся, но на французском, на котором я не читаю(( Но картинки приятные и интересные.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 933
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.06 13:59. Заголовок: Re:


Глав героиня там - очаровательнейшее создание :) ИМХО, один из самых замечательных женских персонажей у КЛАМП.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.08 12:28. Заголовок: У меня вопрос по сущ..


У меня вопрос по существу - будет ли кто-нибудь когда-нибудь переводить эту историю? Восемь глав у меня лежат с прошлого лета - и ведь, заразы, не забываются! Значит, дело того стоит - осталось найти того, кто первым бросится на амбразуру... э-э, то есть, проявит инициативу. Та, что переводила , (с японского - Miyu, адрес: miyu-hime@rambler.ru, сайт "Kagerou Nikki" http://www.kagerou-manga.narod.ru), забросила дело по непонятным причинам, хотя история-то совсем небольшая... Может, ей конец не понравился?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 88
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.08 13:59. Заголовок: Кажется, у них перев..


Кажется, у них переводчик сильно занят... Но проект считается активным пока что.
Конечно, хотелось бы дочитать эту мангу (она прелестна, просто прелестна!). Значит нужен кто-то, кто выпросит этот проект у "Мотыльков" для продолжения. И еще нужен кто-то, кто возьмется за перевод с японского. И эдитор нужен, да.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Пост N: 945
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 09:22. Заголовок: Напишите Miyu, будет..


Напишите Miyu, будет она продолжать или нет, тогда уже понятно будет стоит искать людей или будем ждать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 89
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 21:21. Заголовок: Писать просто так не..


Писать просто так не имеет смысла. Вот если б был кто-то, кто пожелал бы взяться за перевод, тогда можно было бы вести переговоры. А то выпросим проект, а людей нету... ИМХО, ИМХО...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дарт Блейд




Пост N: 272
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.08 12:19. Заголовок: Может вам помочь?..


Может вам помочь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Пост N: 950
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 09:29. Заголовок: Kurorin пишет: Може..


Kurorin пишет:

 цитата:
Может вам помочь?


В чем именно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 13:05. Заголовок: У Либри (проект Бабо..


У Либри (проект Бабочка на иголке) есть с ними договорённость, и мне доподлинно известно (ибо я участвую в этом самым непосредственным образом), что перевод скоро стартует. Перевод с японского, сканы свои.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 3593
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 05:07. Заголовок: Tenka Новость прият..


Tenka
Новость приятная. Значит, будем ждать :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 136
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 12:48. Заголовок: Кстати, перевод снов..


Кстати, перевод снова жив!
http://mangaman.ru/manga/sukidakarasuki/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 4591
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.09 13:19. Заголовок: Ага, я уже с утра по..


Ага, я уже с утра порадовалась :))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 17:42. Заголовок: Няяяяяяя!!!!!! Након..


Няяяяяяя!!!!!! Наконец-то!!! ***радостно танцует*** Мне манга очень понравилась, поэтому искала-искала, но так и не нашла. Ни на русском, ни на английском.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Пост N: 722
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 04:52. Заголовок: -


Ishytori, ну так здесь было на русском, и на английском найти не проблема, например на vnmanga.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.09 16:17. Заголовок: А на русском на сайт..


А на русском на сайте я нашла. Я просто думала, може у кого в дневниках эсть неофициальные переводы.
На vnmanga.com попробовала зайти, но такого сайта не оказалось. Может, вы неправильно написали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заяц с ромашкой




Пост N: 3509
Откуда: Россия, Тольятти
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.09 20:03. Заголовок: Ishytori пишет: На ..


Ishytori пишет:

 цитата:
На vnmanga.com попробовала зайти, но такого сайта не оказалось. Может, вы неправильно написали?


Может, имелся в виду сайт http://www.vimanga.ru?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 4752
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.09 00:26. Заголовок: Ishytori пишет: Мож..


Ishytori пишет:

 цитата:
Может, вы неправильно написали?

Не, все правильно, просто он, видать, лежит...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Пост N: 733
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.09 15:29. Заголовок: -


Ishytori, сайт почему-то неактивен. Могу, если надо, скинуть последние тома на английском на какой-нибудь файлообменник.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.09 16:52. Заголовок: Кидай, только ссылку..


Кидай, только ссылку потом выложи, хорошо?)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Cardcaptor




Пост N: 736
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.09 17:13. Заголовок: -

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 50
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.09 19:47. Заголовок: Аригато!!! А можно е..


Аригато!!!
Оффтоп: А можно еще два последних тома "Ригведы"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6152
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 00:06. Заголовок: Nekomata Вот опять н..


Nekomata

 цитата:
Вот опять никто не знает, почему Х)

Подозреваю, за фразой "не знаю почему" крылось "слишком много факторов, чтобы перечислять, да и не все мы в состоянии осознать" :) В моем случае, это так. Их на самом деле слишком много бывает и довольно личных.


 цитата:
Потому что простые, но по-своему мудрые вещи облачены в очень изящную форму, нэ?

Я бы иначе выразилась. Сложные вещи облачены в простую форму. Любовь же штука невероятно сложная, практически еннепостижимая. А тут... "Люблю. Потому что люблю" - уже название снимает все вопросы :)
Хината глубоко симпатична по причине своей совершенно невероятной веры в людей. Именно что не простой наивности в связке с добротой, как у многих других героинь. А в сознательной твердокаменной уверенности, что "плохих людей не бывает", несмотря на то, что жизнь не раз и не два (а целых 10) доказывала ей обратное. Вот не бывает, и все тут! А 10 похищений - это же такая почва для всяких комплексов и ангста. Приятно, что тут КЛАМП пошли не по привычному пути, а предложили нечто диаметрально противоположное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 742
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 16:57. Заголовок: Наверное у меня крыш..


Наверное у меня крыша съехала .. или что-то еще, но только что дочитав эту мангу - первое что пришло в голову когда я увидела Томо и его "телохранителя" - Какей и Сайга

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1419
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 18:40. Заголовок: А в сознательной тве..



 цитата:
А в сознательной твердокаменной уверенности, что "плохих людей не бывает", несмотря на то, что жизнь не раз и не два (а целых 10) доказывала ей обратное.


Это оптимизм сумасшедший, характерная черта для многих кламповских красных девиц) В остальном - соглашусь, это не похоже на наивность, скорее на сознательно принятую жизненную позицию, даже в чем-то признак здравомыслия. В целом, Хината - существо иного порядка, но все-таки ее принципы - самые настоящие, и кажется, выверенные опытом, а не просто фантазии и побег от реальности)
А мне еще после первой половины манги, прочитанной год назад, понравилось ее отношение к своему чувству. Чаще всего в таких историях романтично настроенные девушки начинают страшно терзаться, накручивать себя, рассуждать о "неправильности" своих порывов, выматывать себя и свою пассию. А она восприняла все спокойно, не пускаясь в бесплодные мечты и переживания, восприняв свои отношения с объектом привязанности такими, какие они есть, и получая позитивный заряд от них независимо от дальнейшего развития. В жизни-то, наверное, такое часто бывает у людей ее возраста, но увидеть подобную героиню было очень приятно. По-моему, самое правильное восприятие, какое может быть)

Kuroinu

 цитата:
Наверное у меня крыша съехала .. или что-то еще, но только что дочитав эту мангу - первое что пришло в голову когда я увидела Томо и его "телохранителя" - Какей и Сайга


Ага, они и есть)) Кстати, мне только показалось, или там есть намек на сильно близкие отношения между ними?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 752
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 18:43. Заголовок: Nekomata, что-то с ц..


Оффтоп: Nekomata, что-то с цитированием не так - ваш ответ на мой пост я не вижу=)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1421
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 18:58. Заголовок: Вот такой он => ..


Вот такой он =>
Ага, они и есть)) Кстати, мне только показалось, или там есть намек на сильно близкие отношения между ними?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 756
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 19:22. Заголовок: Nekomata пишет: Ага..


Nekomata пишет:

 цитата:
Ага, они и есть)) Кстати, мне только показалось, или там есть намек на сильно близкие отношения между ними?


Дак он и в ЛД есть.. даже не намек а почти прямым текстом идет=)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1422
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 19:24. Заголовок: Нет, я не про LD, а ..


Нет, я не про LD, а про SDS. Просто помню, что что-то такое было, а что конкретно - вспомнить не могу))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 758
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 03:24. Заголовок: Есть, есть он там=) ..


Есть, есть он там=) Да и если в ЛД все ясно сказано, то получается в SDS, где их прошлое описано это не намек а .. прелюдия

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1437
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 14:48. Заголовок: Ну это явно не их пр..


Ну это явно не их прошлое, просто использован тот же типаж)) И охранник Томо на Сайгу похож лишь отдаленно.
А в чем намек состоял, не напомните?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 766
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:02. Заголовок: Ну кому как, а для м..


Ну кому как, а для меня намеком было это



Ну никак не по-дружески он ему говорит.(поведение имею в виду)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1444
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:06. Заголовок: И как тогда по-друже..


И как тогда по-дружески будет?
Ой, блин, это не намек. Обыкновенный фансервис, в Драге такой пачками, притом, что у главных героев ничего еще не случилось. Там в тексте что-то было...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 771
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:15. Заголовок: В таком случае - не..


В таком случае - не помню.. хотя мангу только вчера прочла Но я не помню в тексте - только по рисункам.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1449
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:19. Заголовок: Ну как она вам, поде..


Ну как она вам, поделитесь впечатлениями.
Придет Оками, спрошу у нее насчет намека...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 776
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:27. Заголовок: Очень понравилась.. ..


Очень понравилась.. добрая, даже погрустить захотелось. Приятна главная героиня, в отличие от почти всех героинь манги и аниме - не слабовольная дурочка, головой думает=)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1453
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:29. Заголовок: Кста, может, я мало ..


Кста, может, я мало манги читаю и аниме смотрю, но постоянно слышу это в адрес кучи героинь - "не такие дурочки, как обычно", хотя эти самые героини попадаются мне чаще, чем упоминаемые "дурочки". Такое чувство, что все обстоит как раз наоборот...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 779
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:40. Заголовок: Нуу.. из дурочек нав..


Нуу.. из дурочек навскидку, что смогу вспомнить - Иноуэ Орихиме(вот где дурочка=)), Юки (Vampire knight), Тиара(Shamanic princess) и много-много еще. Я имею в виду тех, у кого от любви крышу сносит, и они растекаются как, простите, слизь по асфальту - ой **** как я его люблю, няяяя. Ой **** в беде - пойду умру за него. Ой, **** мимо прошел - буду пол дня слюни пускать. Ой **** вампир/шинигами/сволочь этакая всех поубивал, но я все равно его люблю, няяяяя. Ну это утрированно - но мне так видется=) Героиню которая от реальности не бежит, не делает всякие глупости от отчаяния, которая просто любит - тепло и светло, без накруток, вот кого приятно видеть - а я таких в аниме... да не видела пожалуй. (ну может Сакура из Наруто.. но я его не осилила дальше 101 серии Шиппудена=))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1457
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:48. Заголовок: Иноуэ Орихиме(вот гд..



 цитата:
Иноуэ Орихиме(вот где дурочка=))


Ну, Орихиме не дурочка - у нее просто нестандартное мышление, другое дело, что автор ее не любит<< Хотя она мне в первую очередь вспомнилась в связи с Хинатой, как противоположный пример.

 цитата:
Юки (Vampire knight), Тиара(Shamanic princess)


Не смотрел. Но я понял, о ком вы - обычно такими бывают героини седзе, но я его редко читаю, а из читанного встречались как раз достойные героини. Еще в сенене, в большинстве случаев, как ни странно, героини очень сильные морально и неглупые попадаются. Сакура тоже чудила поначалу, но сейчас остепенилась, конечно, не знаю, что в ее некоторые до сих пор плюются.

 цитата:
Ой **** вампир/шинигами/сволочь этакая всех поубивал, но я все равно его люблю, няяяяя.


Это на Субару похоже:D Больше не припомню случаев...




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитя снов




Пост N: 783
Откуда: Асмодея, Пандемониум
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.09 15:51. Заголовок: Nekomata пишет: Это..


Оффтоп: Nekomata пишет:

 цитата:
Это на Субару похоже:D Больше не припомню случаев...



Я про Shamanic Princess имела в виду -героиня - конченная эгоистка, "любимый" её сволочь та еще, убил её помошника - а ей все пофиг.
... а помошник был моим единственныс любимым героем в этом аниме=)
Но и на Субару тоже - только сейчас дошло=)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6162
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.09 18:54. Заголовок: Kuroinu пишет: Ну н..


Kuroinu пишет:

 цитата:
Ну никак не по-дружески он ему говорит.(поведение имею в виду)

Не, тут, ИМХО, все очень по-деловому. Едиственный откровенно фансервисный момент был в 7 главе:

Классика жанра, настолько классическая, что иначе как фансервис просто не воспринимается. Я лично не углядела намеков на особенные отношения Томо и Кидзу.

В тесте ничего пикантного не припомню, кроме момента, когда Томоаки в конце говорит, что, мол, его тоже похищали несколько раз и делали ему что-то плохое. Все плачут. Что еще плохого может случиться с печальным бисёненом с сёдзе-манге от авторш-провокаторш? Впрочем, не исключаю, что это я одна такая испорченная. Сие опять таки домысел, который ни о чем не свидетельсвует.

Nekomata пишет:

 цитата:
Это на Субару похоже:D

Субару не някал. Субару ангстился.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1509
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.09 19:39. Заголовок: Я лично не углядела ..



 цитата:
Я лично не углядела намеков на особенные отношения Томо и Кидзу.


Чего-то другого от вас ожидать сложно, все по протоколу)
Вот как раз мне показалось, что намеки там очень прозрачные имелись, даже запомнилось, как Хината спрашивает у Асо "они друзья?", а он туманно ответствует, что "не совсем"... И как будто еще что-то на эту тему было.

 цитата:
Что еще плохого может случиться с печальным бисёненом с сёдзе-манге от авторш-провокаторш?


...мне то же самое подумалось, но как раз в этот момент я и засомневался в своих убеждениях по поводу первой части... Да и не Кидзу же его похищал, так что к их отношениям это не имеет никакого... э, отношения:/


 цитата:
Субару не някал. Субару ангстился.


Сама ситуация, а не ее подробности) Я вообще не припомню, чтобы преданные кем-то персонажи, но уверенные в невиновности предавшего, някали и продолжали восторгаться:Ь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6164
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.09 20:20. Заголовок: Nekomata пишет: Вот..


Nekomata пишет:

 цитата:
Вот как раз мне показалось, что намеки там очень прозрачные имелись, даже запомнилось, как Хината спрашивает у Асо "они друзья?", а он туманно ответствует, что "не совсем"...


- Он и так придет вместе с Томоаки.
- Они друзья?
- Нет, не друзья.
- А кто?
- Спроси у них.

Не сказать, чтоб туманно. В контектсте того, почему Кидзу обязательно притащится на обед вслед за Томоаки, вполне понятно, что не из компанейских или романтических, а из должностных соображений. А от прямого ответа Асо уходит, потому что профессиональный статус что Кидзу, что Асо при Хинате не афишируется.
Вообще же, для чего-то "особенного", они слишком дистанцированы друг от друга. Кидзу, конечно, рядом, но как правило вне поля зрения подопечного. Он - наблюдетель, и что Томоаки делает и куда идет, его не касается. Как его на обед приглашали-то? "Подходи". И то постольку поскольку Хина про него вспомнила.

Nekomata пишет:

 цитата:
Да и не Кидзу же его похищал, так что к их отношениям это не имеет никакого... э, отношения:/

Вот и я про то. Прошлое Томо ни о чем не свидетельсвует :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1521
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.09 21:01. Заголовок: В контектсте того, п..



 цитата:
В контектсте того, почему Кидзу обязательно притащится на обед вслед за Томоаки, вполне понятно, что не из компанейских или романтических, а из должностных соображений.


Я о том же подумал, только не мог вспомнить, говорилось ли уже в этой части о профессии Кидзу ранее. Но тогда Асо не должен был давать Хине опрометчивых советов, а то она догадается раньше времени и о его обязанностях...

 цитата:
Вообще же, для чего-то "особенного", они слишком дистанцированы друг от друга.


Есть немного.

 цитата:
Как его на обед приглашали-то? "Подходи".


А вот это, по-моему, как раз может говорить (не в данном случае, а скорее вне контекста) о близких отношениях между людьми, когда не нужно уточнять обстоятельства встречи. Приходи, и все тут.

Вообще, наверное, у меня фантазия работает не в том направлении, но в конце, когда встречаются подруга Хины и Томо, после того, как Хина вылетает из кафе, и они одновременно представляются друг другу, мне так и напрашивалась табличка сверху кадра с надписью "Начало счастливой совместной жизни" . Но это уже точно плод воображения:)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6168
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.09 23:27. Заголовок: Nekomata пишет: Но ..


Nekomata пишет:

 цитата:
Но тогда Асо не должен был давать Хине опрометчивых советов, а то она догадается раньше времени и о его обязанностях...

Так там не раз говорилось, что Асо повезло, потому что любая другая барышня уже 10 раз обо всем догадалась бы

Nekomata пишет:

 цитата:
не в данном случае, а скорее вне контекста

В контексте звучит как: даю добро, можешь появиться. ИМХО. И судя по времени его появления, Кидзу где-то за углом стол.

Nekomata пишет:

 цитата:
Вообще, наверное, у меня фантазия работает не в том направлении,

Ну, если о фантазии, мне Токо своей паталогической зацикленностью на подруге как-то напомнила Томоё...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1530
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 00:29. Заголовок: Так там не раз говор..



 цитата:
Так там не раз говорилось, что Асо повезло, потому что любая другая барышня уже 10 раз обо всем догадалась бы


Хина немножко тормоз))

 цитата:
И судя по времени его появления, Кидзу где-то за углом стол.


Может быть. С другой стороны, если проводить параллели с Асо-тти и Хиной, вероятность развития неформальных отношений не мала...

 цитата:
Ну, если о фантазии, мне Токо своей паталогической зацикленностью на подруге как-то напомнила Томоё...



 цитата:
патологической


И это тоже подтверждаю)
Но потому я и говорю, что у меня фантазия работает не в том направлении, в каком предполагают авторы .


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6170
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 20:53. Заголовок: Nekomata пишет: С д..


Nekomata пишет:

 цитата:
С другой стороны, если проводить параллели с Асо-тти и Хиной, вероятность развития неформальных отношений не мала...

Вот именно, что параллели проводить не приходится. У Асо и Хины совершенно иной тип взаимодействия изначально. Очень короткая дистанция, практически исчезающая уже к середине манги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1565
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 20:57. Заголовок: Параллели - в смысле..


Параллели - в смысле "охранник - объект охраны". Ну и историю второй пары в подробностях не описали, тем более двум взрослым легче прилюдно сохранять формальный тип общения. Хм, надо перечитать.
А как по-вашему, у отношений Асо и Хинаты есть будущее?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6172
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 21:47. Заголовок: Nekomata пишет: те..


Nekomata пишет:

 цитата:
тем более двум взрослым легче прилюдно сохранять формальный тип общения.

А зачем? Да еще и настолько формальный. Уж за сидение за одним столиком в кафе им никто бы ничего кривого не сказал...

Nekomata пишет:

 цитата:
А как по-вашему, у отношений Асо и Хинаты есть будущее?

Ну, нам как бы его даже показали :) Три года - достаточный срок, чтобы удостовериться, что что-то этакое их держит рядом. А уж как там дальше - вариантов не меньше, чем у любой другой пары.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1570
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.09 22:43. Заголовок: Три года - достаточн..



 цитата:
Три года - достаточный срок, чтобы удостовериться, что что-то этакое их держит рядом.


Это в Драге? Сколько там лет Хине в оригинальном произведении, кстати? Она ведь в том эпизоде выпускница?
Просто... во-первых, смущают эти воспоминания о прошлой любви, не почудились ли Асо какие-то чувства к Хинате - опасение чувств, точнее - на почве этих болезненных воспоминаний? Во-вторых, сказка о медведях закончилась словами о дружбе, если перевести их на Асо и Хину... это ее увлечение очень трогательное, я не отрицаю, что это может быть настоящая роковая привязанность, но почему-то хочется, чтобы оно осталось в виде таких теплых приятельских отношений, какими является. Первая чистая любовь, и т.п.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6177
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 00:05. Заголовок: Nekomata пишет: Ско..


Nekomata пишет:

 цитата:
Сколько там лет Хине в оригинальном произведении, кстати?

Ну, насколько я помню, она в 1 классе старшей школы была. Это лет 16, нэ?

Nekomata пишет:

 цитата:
во-первых, смущают эти воспоминания о прошлой любви, не почудились ли Асо какие-то чувства к Хинате - опасение чувств, точнее - на почве этих болезненных воспоминаний?

Я и говорю, все-таки он уехал и вернулся. И остался, судя по всему. Уж понял бы, что почудилось, за такой-то срок ;)

Nekomata пишет:

 цитата:
Первая чистая любовь, и т.п.

Ну, я в вечность и нерушимость первой любви не слишком верю, на самом деле. Но тут какое-то исключение у меня выходит (и поэтому тоже люблю эту мангу) - вполне представляю их вместе и через 15 лет, и мужем и женой... И уж всяко не вижу в развитии этих отношений по вполне взрослому сценарию ничего прочащего первоначальную их чистоту.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1574
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 17:45. Заголовок: Okami Уж понял бы, ч..


Okami

 цитата:
Уж понял бы, что почудилось, за такой-то срок ;)


Ну, это не повод не возвращаться) По-вашему, если "первая любовь" проходит, можно рвать отношения окончательно? А так - он за ней приглядывает по-прежнему, каких-то "семейных" замашек там не видно, все те же отношения семпая и кохая)

 цитата:
И уж всяко не вижу в развитии этих отношений по вполне взрослому сценарию ничего прочащего первоначальную их чистоту.


Нет, я тоже ни в коем случае не считаю развитие юношеско-романтических отношений их осквернением) Смотря как развиваются, конечно. И в зрелость Хинатиных чувств я как раз верю, по крайней мере, в мое представление о "настоящей", убедительной любви они вписываются. Просто мне уж очень не хотелось увидеть в финале пылкую лирическую сцену, на мой взгляд, их отношения хороши именно в той форме, в какой пребывают на протяжении манги. Но авторы сделали грамотный открытый финал с возможностью представить сотню вариантов развития "после финальных титров". Оно и хорошо, на самом деле. Другое дело, что я во всем люблю сомневатьсяХ)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 1923
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 19:58. Заголовок: Насчет яойных намеко..


Насчет яойных намеков: меня все больше беспокоит фраза Томо в первом томе, когда он впервые появляется и разговаривает и Асо (потом их Хина видит): "Ну, тогда постараюсь получать как можно больше удовольствия от пробуждения" или что-то в этом роде (уточню - напишу). При первом прочтении не заметила, а вот при втором бросилось в глаза. Да и еще замечания асо о Томо "человек из "протухших" отношений".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1606
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 20:13. Заголовок: Вот это мне, скорее ..


Вот это мне, скорее всего, показалось намеком.
Томо все-таки автор порно-романов, наверное, был задействован в каких-то сходных делишках...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6181
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 21:52. Заголовок: Ishytori пишет: уто..


Ishytori пишет:

 цитата:
уточню - напишу

О, это о роли переводчика в истории. Если уточнить по переводу с Mangaman, а не с Кagerou, то ровным счетом ничего не примерещится:
- Смейся, смейся, Томоаки. Вот как закончу эту работу...
- А пока не закончил, можно наслаждаться.

Совершенно однозначно речь о стебе над номинальным "сенсеем". Ни разу не намек, ИМХО.
У меня нет равок, чтобы посмотреть, что там за "протухшие отношения", но вероятнее всего это просто приведен дословный перевод каждого кандзи в отдельности... И на Кагеро, и на Мангамане ведь в итоге перевели эту фразу более обобщенно: "тип из прошлого" или "Не друг, нас просто кое-что связывает".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1619
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.09 21:59. Заголовок: "Протухшие" ..


"Протухшие" - наверное, образное выражения, и означает отношения, сошедшие на нет, или события прошлого.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 1927
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.09 17:39. Заголовок: Okami пишет: Если у..


Okami пишет:

 цитата:
Если уточнить по переводу с Mangaman, а не с Кagerou, то ровным счетом ничего не примерещится:


Ясно, значит, это действительно переводчик подкачал. А я-то уж понапридумывала основ для яойного фика . Нужно будет с нормальным переводом перекачать.

Okami пишет:

 цитата:
У меня нет равок, чтобы посмотреть, что там за "протухшие отношения", но вероятнее всего это просто приведен дословный перевод каждого кандзи в отдельности.


Собсно да, мне просто интересно было, авось кто знает смысл этого оборота.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 6203
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.09 01:50. Заголовок: Ishytori пишет: А я..


Ishytori пишет:

 цитата:
А я-то уж понапридумывала основ для яойного фика

Та ладна, чтобы придумать основ для яойного фика, обычно и этого-то не требуется Пытливый ум везде яой найдет, да :) Тем более, что фансервис там точно в наличии, а это практически одноначный яойный приговор всему, что мужеского полу и предпринимает попытки пошевелиться

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Душа Зефона




Пост N: 1943
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.09 17:35. Заголовок: Okami пишет: Та лад..


Okami пишет:

 цитата:
Та ладна, чтобы придумать основ для яойного фика, обычно и этого-то не требуется


Не, я так не могу)) Если уж мне неяойщице - то хоть с минимальным обоснованием

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.09 21:11. Заголовок: милая, добрая и нежн..


милая, добрая и нежная вещь... очень понравилась... да и прорисовка героев... если не ошибаюсь, Мик Некой?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дух дождя




Пост N: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.10 15:36. Заголовок: Все три тома можно к..


Да это я тоесть она рисовала? Там гдето сказали будто перевод заморожен нечего подобного .Все три тома можно качать здесь http://mangaman.ru/manga/Suki-dakara-suki.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет