Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 914
Откуда: Израиль, Беер-Шева
|
|
Отправлено: 02.12.07 00:07. Заголовок: Хорицуба
Кто-нибудь знает, переводится ли Хорицуба на русский язык? Я думала взяться за ее перевод, но, если этим кто-то уже занимается, то я, разумеется, откажусь от этой идеи.
|
|
|
Ответов - 37
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.12.07 10:34. Заголовок: Lazurit Насколько я..
Lazurit Насколько я знаю, там три драмы. Я начала перводить третью с японского, но у меня сейчас большие напряги со временем, так что дело пока стоит. Переводить буду в любом случае, это не зависит от появления русского перевода как такового . Так как перевожу для практики языка. Первых двух у меня нет.
|
|
|
|
| |
Пост N: 915
Откуда: Израиль, Беер-Шева
|
|
Отправлено: 02.12.07 11:16. Заголовок: Lina У меня скрипты..
Lina У меня скрипты всех трех, на английском. Японского, увы, не знаю. Тогда, возьмусь, пожалуй.
|
|
|
|
Отправлено: 02.12.07 11:25. Заголовок: Lazurit Гамбарэ! :..
Lazurit Гамбарэ!
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 2451
|
|
Отправлено: 02.12.07 21:03. Заголовок: Lazurit Бум ждать, ..
Lazurit Бум ждать, ага :)
|
|
|
|
| Твердолобый пацифист
|
Пост N: 118
|
|
Отправлено: 03.12.07 13:25. Заголовок: Хех... скажите мне, ..
|
|
|
|
| |
Пост N: 922
Откуда: Израиль, Беер-Шева
|
|
Отправлено: 03.12.07 14:54. Заголовок: Sorata А что именно..
Sorata А что именно вы ищете?
|
|
|
|
| самый добрый адмирал
|
Пост N: 1963
Откуда: Россия, Чита
|
|
Отправлено: 03.12.07 15:03. Заголовок: скажите мне, где бра..
цитата: | скажите мне, где брать скрины на английском |
| Скрины? Ну, кнопочка Принт Скрин в помощь
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 2460
|
|
Отправлено: 03.12.07 21:14. Заголовок: Злая Вы, Сантана-сан..
Злая Вы, Сантана-сан :))))
|
|
|
|
| самый добрый адмирал
|
Пост N: 1966
Откуда: Россия, Чита
|
|
Отправлено: 03.12.07 21:21. Заголовок: Не злее многих, Окам..
Не злее многих, Оками-сан ;))) Оффтоп: Так и быть, о-саму оставлю до полного перевода Веды. Скорей бы только...
|
|
|
|
| |
Пост N: 927
Откуда: Израиль, Беер-Шева
|
|
Отправлено: 06.12.07 15:45. Заголовок: Готова первая драма...
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 2466
|
|
Отправлено: 06.12.07 20:48. Заголовок: Lazurit Гранд мерси..
Lazurit Гранд мерси! Santana Оффтоп: Santana пишет:
цитата: | Так и быть, о-саму оставлю до полного перевода Веды. |
|
Ох... Во мне с перепугу чуть совесть не проснулась... :)))))
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 204
|
|
Отправлено: 13.12.07 15:39. Заголовок: Кстати, ну коли мы т..
Кстати, ну коли мы тут переводы выкладывать начали, может для непросвещенных еще и ссылки на сами фалы выложить?))) Потому что я злобно и подло упустила момент выхода 3-й драмы и теперь не могу ее найти ^^'''')
|
|
|
|
Отправлено: 13.12.07 16:28. Заголовок: Раз уж завелась отд..
Раз уж завелась отдельная тема. Новая мини-манга по Хорицубе. Shiritsu Horitsuba Gakuen - The Exciting Christmas Cake! вот Anna пишет: цитата: | Кстати, ну коли мы тут переводы выкладывать начали, может для непросвещенных еще и ссылки на сами фалы выложить?))) Потому что я злобно и подло упустила момент выхода 3-й драмы и теперь не могу ее найти ^^'''') |
| У меня где-то была ссылка, надо поискать.
|
|
|
|
Отправлено: 13.12.07 19:34. Заголовок: 3-я драма Хорицубы..
|
|
|
|
| |
Пост N: 205
|
|
Отправлено: 14.12.07 02:20. Заголовок: Лина-сааааан *жалобн..
Лина-сааааан *жалобно* А переводик можно еще поискать? Хоть какой...
|
|
|
|
Отправлено: 14.12.07 02:29. Заголовок: Anna пишет: Лина-са..
Anna пишет: цитата: | Лина-сааааан *жалобно* А переводик можно еще поискать? Хоть какой... |
| английский перевод
|
|
|
|
| |
Пост N: 945
Откуда: Израиль, Беер-Шева
|
|
Отправлено: 15.12.07 19:14. Заголовок: Перевела вторую драм..
|
|
|
|
| |
Пост N: 2
Откуда: Wonderland
|
|
Отправлено: 17.12.07 16:56. Заголовок: Ано...Холитсуба это ..
Ано...Холитсуба это отдельная манга или же спешиал к хроникам?
|
|
|
|
Отправлено: 17.12.07 17:04. Заголовок: Senshi пишет: Ано....
Senshi пишет: цитата: | Ано...Холитсуба это отдельная манга или же спешиал к хроникам? |
| Изначально это сд-драмы (можно сравнить с радиопьесами). По их мотивам было две мини-манги, что ближе к спешиалам.
|
|
|
|
| |
Пост N: 6
Откуда: Wonderland
|
|
Отправлено: 17.12.07 17:17. Заголовок: Lina пишет: Изначал..
Lina пишет: цитата: | Изначально это сд-драмы (можно сравнить с радиопьесами). По их мотивам было две мини-манги, что ближе к спешиалам. |
| Спасибо за объяснение.
|
|
|
|
Отправлено: 17.12.07 18:55. Заголовок: Прослушал третью дра..
Прослушал третью драму - сугой)) Очень душевно так . А где можно найти первые две части?
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 45
Откуда: Belarusia
|
|
Отправлено: 26.01.08 00:55. Заголовок: Вот драмы если каму ..
Вот драмы если каму надо (они видео файлом(flv) в котором идёт текст и картинки на англиском а говарят на японском)
|
|
|
|
| Заяц с ромашкой
|
Пост N: 118
Откуда: Россия, Тольятти
|
|
Отправлено: 26.01.08 10:48. Заголовок: Юи аригато! :sm22: ..
Юи аригато!
|
|
|
|
| |
Пост N: 1025
Откуда: Израиль, Беер-Шева
|
|
Отправлено: 07.02.08 19:57. Заголовок: Готова третья драма...
|
|
|
|
| |
Пост N: 35
Откуда: Wonderland
|
|
Отправлено: 07.02.08 21:11. Заголовок: Lazurit большое спас..
Lazurit большое спасибо. Если будет 4-я драма, наверника появится 2-я Сакура
|
|
|
|
Отправлено: 07.02.08 21:17. Заголовок: Не дай Бог, и так ка..
Не дай Бог, и так каждой твари по паре... Лучше пусть выведут из тени Сейширо-семпая и Томойо (или их держат "в запаснике", чтобы не проболтать какой-н. спойлер по Тсубасе?).
|
|
|
|
| |
Пост N: 37
Откуда: Wonderland
|
|
Отправлено: 07.02.08 21:30. Заголовок: Nekomata пишет: Луч..
Nekomata пишет: цитата: | Лучше пусть выведут из тени Сейширо-семпая и Томойо |
| а разве Томойо не учиться в классе А?
|
|
|
|
Отправлено: 07.02.08 21:38. Заголовок: Учится, но ее почему..
Учится, но ее почему-то нет в драмах. Ближе к теме: те, кто слушал третью драму, должны восхититься актерским мастерством Намикавы-сама) Ибо близнецы-флоурайты озвучены совершенно разными голосами, но одним человеком. Заодно выяснились некоторые подробности по поводу старшинства - наш Юи (если, конечно, в Холитсубе нет перемены имен) - младший брат, хоть и ведет себя взрослее, чем старший. А еще показалось мне, что Юко (в аудио-версии, которая за счет интонаций слушается в сочетании с переводом шикарно) весьма кокетливо общалась с Юи-сенсеем в финале .
|
|
|
|
| Защитник принцессы
|
Пост N: 194
Откуда: Россия, Дзержинск
|
|
Отправлено: 09.02.08 08:42. Заголовок: Юи , что то я совсем..
Юи , что то я совсем не понимаю..попыталась скачать...но проигрывается это с помощью какой программы? туплююю...
|
|
|
|
Отправлено: 09.02.08 09:32. Заголовок: Nekomata пишет: А е..
Nekomata пишет: цитата: | А еще показалось мне, что Юко (в аудио-версии, которая за счет интонаций слушается в сочетании с переводом шикарно) весьма кокетливо общалась с Юи-сенсеем в финале |
| Подыскивает работника себе на кухню на постоянной основе :))
|
|
|
Ответов - 37
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|