Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 15.05.10 00:20. Заголовок: Внимание: вопрос!
Тема чтобы спросить ^_^ И я первая))) Мне бы хотелось узнать, кто-нибудь интересовался мнением японо-фанатов на тему того, что сказал умирающий Сейширо обалдевшему Субару в анимке? Там же какое-то слово наверняка складывается. Меня в общем-то интересует все: от двусмысленностей до стеба, если честно Заранее спасибо =)
|
|
|
Ответов - 43
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 243
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 01:11. Заголовок: Это то самое "бо..
Это то самое "боку ва кими о..."? да, я както любопытствовала. много чего интересного прочитала на яп. форумах, в том числе и стёб.
|
|
|
|
| |
Пост N: 452
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 15.05.10 01:51. Заголовок: О-Рэн пишет: боку ..
О-Рэн пишет: боку?!?!?! о_О Сей-сан говорит о себе "боку"?!?!?! *ушла копать себе могилу... * наверное, мой личный глюк, но всю жизнь персонаж и его голос воспринимался только так, что он может говорить о себе "оре" и никак иначе... ну, разве что в Токио-Вавилон "боку" употреблялось, но там того требовала роль...
|
|
|
|
| |
Пост N: 453
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 15.05.10 01:52. Заголовок: О-Рэн кстати, а мож..
О-Рэн кстати, а можно про это "интересное и стеб" поподробнее?
|
|
|
|
| |
Пост N: 244
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 01:57. Заголовок: Вообще давненько это..
Вообще давненько это было, и те темы, кажись, удалили уже
|
|
|
|
| |
Пост N: 245
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 01:58. Заголовок: что-то непостятся ие..
что-то непостятся иероги
|
|
|
|
| |
Пост N: 246
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 02:14. Заголовок: Ладно, так и быть, я..
Ладно, так и быть, я по-нашенски. к примеру: Боку ва Кимио... Тамако но фан нан дэс. перевод Скрытый текст (я фанат Кимио Тамако - автор хентайной манги)
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 247
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 02:31. Заголовок: как было по яп. уже ..
как было по яп. уже не помню... (чисто для лингвистов) Сэй: Я тебя... давно хотел спросить, зачем в твоем имени лишний иероглиф, разве для "Субару" недостаточно первого иероглифа? (как выяснилось, многих фанов мучал тот же вопрос :)) или что-нибудь типа "Я тебя..." и далее шло на зависть красочное описание, чего Сэй-тян собирается сделать с Субару...
|
|
|
|
| |
Пост N: 248
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 02:48. Заголовок: "нестебных" ..
"нестебных" обсуждений тоже много. где-то я сохраняла, но теперь сложно найти. ничего неожиданного там, правда, не было. "Боку ва кими о ай-ситэ имас", "кими о токубэцу-ни омотта" - любил, типа ) "короситаку накатта" - не хотел убивать (кстати, мне последний вариант кажется наиболее подходящим, к тому же он автоматически означает, что Субару был особенным. а вот первый вариант как-то сомнителен...)
|
|
|
|
Отправлено: 15.05.10 13:07. Заголовок: О-Рэн спасибо огромн..
О-Рэн спасибо огромное... А что за история с лишним иероглифом? оО Я в японском ни в зуб ногой И да, если найдете все что сохраняли (за исключением совсем уж банального, типо того самого "на зависть красочного описания") и будет не в лом это тут вывесить.....
|
|
|
|
Отправлено: 15.05.10 13:33. Заголовок: el-anor пишет: боку..
el-anor пишет: цитата: | боку?!?!?! о_О Сей-сан говорит о себе "боку"?!?!?! |
| мне показалось, что в Х он вообще говорит "ватаси" О.о, тоже тогда сильно удивлена была... А в ТВ вроде как "боку". Прийду домой, проверю=) cottik пишет: цитата: | А что за история с лишним иероглифом? оО |
| киньте в гугль-переводчик 昴流. О-Рэн и от меня спасибо ^^. Надеюсь, еще что-то вспомните/найдете занимательное =)
|
|
|
|
| |
Пост N: 455
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 15.05.10 13:43. Заголовок: О-Рэн arigato ^_^ х..
О-Рэн arigato ^_^ хотя до такого и мы, русскоязычные фанаты, дотумкали... эх, я надеялась, вдруг там такой хороший иероглиф стоял в начале недосказанного слова.... типа "все все поняли, но только - тсс! мы вам этого не говорили!.." и, кстати, я отношусь к тому наивняковому разряду фанатов Сей-сана, которые все-таки надеются, что там была фраза "Боку ва кими о ай-ситэ имас" =) And0 в ТВ - "боку". Х я смотрела на английском, потому не уверена... но пересматривала пару серий на японском... и сейчас сижу и мучительно пытаюсь вспомнить, как же о себе говорил Сей-сан...
|
|
|
|
|
| Дух дождя
|
Пост N: 1153
Откуда: Deepred Heavens, Randa
|
|
Отправлено: 15.05.10 14:00. Заголовок: And0 пишет: киньте ..
|
|
|
|
| |
Пост N: 457
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 15.05.10 14:20. Заголовок: точно "боку"..
точно "боку" говорит... хныыыы... как же это так меня проглючило? ;( но голос у актера - шикарный
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 7094
|
|
Отправлено: 15.05.10 14:51. Заголовок: О-Рэн пишет: Сэй: Я..
О-Рэн пишет: цитата: | Сэй: Я тебя... давно хотел спросить, зачем в твоем имени лишний иероглиф, |
| Я тоже! Хоть я и не лингвист :))) О-Рэн пишет: цитата: | "короситаку накатта" - не хотел убивать (кстати, мне последний вариант кажется наиболее подходящим, к тому же он автоматически означает, что Субару был особенным. а вот первый вариант как-то сомнителен...) |
|
Кстати, да. Этот вариант не так банален, как "люблю", зато объясняет, чего Субару так расстроился многое :3
|
|
|
|
| |
Пост N: 460
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 15.05.10 22:24. Заголовок: Okami пишет: Кстати..
Okami пишет: цитата: | Кстати, да. Этот вариант не так банален, как "люблю", зато объясняет, чего Субару так расстроился многое :3 |
| Кстати, да... при некотором размышлении - он действительно подходит... и очень хорош)))
|
|
|
|
| |
Пост N: 7
Откуда: Silent Hill
|
|
Отправлено: 15.05.10 23:28. Заголовок: cottik, мне тоже это..
cottik, мне тоже это было очень интересно и на одном посвещённом им сайте я нашла много интересной информации, в том числе и на данную тему. К сожалению сайт с данным текстом на английском, но не думаю, что у кого-то могут возникнуть с этим трудностей. Если всё же возникнут, то я переведу. На сколько информация близка к правде, решать не мне, но я человек доверчивый. Вот, так сказать, разбор полёта: One of the greatest mysteries of X/1999, indeed all of CLAMP's works, is the mysterious last words of Seishirou as he lay dying in Subaru's arms. Of course, this has been speculated upon, and SeixSu shippers just go wild with the possibilities of what Seishirou could have said to him. So what was it that Seishirou said, or rather, started to say? In the Anime: "Boku wa, anata wo..." (kimi wo...anata wa) In the Manga: "Boku wa kimi wo..."(kimi wo...boku wa) Okay, okay, enough with the Japanese, what the hell does this mean in English!? Well, it translates into "Because I... you." Could the missing word of that sentence have, perchance, been aishiteiru? After all, Seishirou's dying words are very reminiscent of Subaru's "Boku wa kimi ga... sukidattan desu" of Tokyo Babylon 7, which translates into the past tense (obvious, the man just tried to kill him!) "Because I loved you." Damn you, CLAMP. В принципе ничего нового, но думаю, что всё равно пригодится (:
|
|
|
|
| |
Пост N: 249
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 23:29. Заголовок: cottik пишет: И да,..
cottik пишет: цитата: | И да, если найдете все что сохраняли |
|
Всё-то мне точно не найти, но... вот, в этой теме, например: http://chronicle.tsubasa.to/saloon_bbs/clamp/bbslog/48.htm "Боку ва кими о... о-ёмэ-сан ни ситакатта дэс." примерно: я хотел на тебе жениться... (шуточка в стиле Сэй-тяна в самый пафосный и трагичный момент ) el-anor пишет: цитата: | всю жизнь персонаж и его голос воспринимался только так, что он может говорить о себе "оре" и никак иначе... |
| Ну, орэ это слишком неформально для его социального статуса. К тому же, Сейширо любезен до крайности... не побоюсь даже сказать, сверх меры. Т.е. он использует самые вежливые грамматичекие формы - далеко не все так умеют :) к сожалению, на русском это трудно передать. Видимо, это что-то вроде маски, за которой он прячет свою истинную сущность, но он её никогда не снимает )))
|
|
|
|
| |
Пост N: 250
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 23:38. Заголовок: мне показалось, что ..
мне показалось, что более популярен вариант с "суки" чем "ай-ситэ иру", хотя это не более, чем моё смутное впечатление...
|
|
|
|
| |
Пост N: 251
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.10 23:50. Заголовок: cottik пишет: А что..
cottik пишет: цитата: | А что за история с сишним иероглифом? |
|
Фишка в том, что по отдельности эти 2 иероглифа читаются "субару" "ру", но я уже как-то привыкла, что японцы порой читают иероглифы как им захочется :) (ну, к примеру, умер человек лет 100 назад, и никто уже не узнает, как произносилось имя, написанное на его могилке...) У меня была мысль, что Субару нарочно так странно назвали, шоб никто не догадался (вспоминается разговор про имя и дату рождения и Дез Нот))) но скорее всего, это просто личные клампосксие пристрастия (понравилось им так )
|
|
|
|
Отправлено: 16.05.10 08:09. Заголовок: el-anor пишет: точн..
el-anor пишет: цитата: | точно "боку" говорит... хныыыы... как же это так меня проглючило? ;( но голос у актера - шикарный |
| Меня проглючило сильнее -_-'. Гораздо больше понравилось, как его озвучил Коясу Такехито (в ТВ). О-Рэн пишет: цитата: | "Боку ва кими о... о-ёмэ-сан ни ситакатта дэс." примерно: я хотел на тебе жениться... (шуточка в стиле Сэй-тяна в самый пафосный и трагичный момент ) |
| Да уж, этот и не только так отжечь может. Мне определенно нравится этот вариант)), только, думаю, что у Субару в этом случае было бы несколько иное выражаение лица.
|
|
|
|
| |
Пост N: 252
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 16.05.10 08:58. Заголовок: And0 пишет: Мне опр..
And0 пишет: цитата: | Мне определенно нравится этот вариант)), |
|
Мне тож, предлагаю на нём остановиться ))) And0 пишет: цитата: | только, думаю, что у Субару в этом случае было бы несколько иное выражаение лица. |
|
ну, видимо, просто он не расслышал окончание фразы )))
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 463
Откуда: Украина, Киев
|
|
Отправлено: 16.05.10 14:02. Заголовок: О-Рэн пишет: Ну, ор..
О-Рэн пишет: цитата: | Ну, орэ это слишком неформально для его социального статуса. К тому же, Сейширо любезен до крайности... не побоюсь даже сказать, сверх меры. Т.е. он использует самые вежливые грамматичекие формы - далеко не все так умеют :) к сожалению, на русском это трудно передать. Видимо, это что-то вроде маски, за которой он прячет свою истинную сущность, но он её никогда не снимает ))) |
| таки да... стоит только вспомнить с какой милой улыбочкой он постоянно общался и с Субару-куном, и с Фумой-Камуи... и какие порой вещи говорил с этой же улыбочкой... это же и есть часть его неимоверного шарма))) кстати, эта самая приторная любезность должна некоторых персонажей до ужаса раздражать... And0 пишет: цитата: | Мне определенно нравится этот вариант)) |
| вариант - супер)) только, единственное - действительно, Субару-кун не сказал бы после такого "Ты никогда не скажешь мне тех слов..." О-Рэн пишет: цитата: | он не расслышал окончание фразы ))) |
| у Субару-куна это с детства - и про пари не расслышал, и последних слов - тоже лучше бы бабушка его к отоларингологу сводила, вместо того, чтоб под сакурой в одиночестве на растерзание всяким Сакуразукамори оставлять
|
|
|
|
Отправлено: 16.05.10 17:29. Заголовок: Angel_Thanatos And0 ..
Angel_Thanatos And0 О-Рэн спасибо ^___________^ el-anor пишет: подозреваю как раз, что расслышал, если ожидал чего-то определенного от умирающего Сакурадзукамори ~_^ Впрочем, я шучу. Вряд ли ему хотелось признания в любви...
|
|
|
|
| Душа Зефона
|
Пост N: 3509
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 16.05.10 20:05. Заголовок: cottik пишет: Тема ..
cottik пишет: Если не изменяет мне память, это уже третья тема с подобной функцией . Я не язвлю, я не язвлю, я очень белая и пушистая . О-Рэн пишет: цитата: | "короситаку накатта" - не хотел убивать (кстати, мне последний вариант кажется наиболее подходящим, к тому же он автоматически означает, что Субару был особенным. а вот первый вариант как-то сомнителен...) |
| Да, мне тоже нравится этот вариант. Не так банально, как "Я люблю/любил тебя".
|
|
|
|
Отправлено: 17.05.10 22:39. Заголовок: Ishytori ну я честно..
Ishytori ну я честно просмотрела темы, которые были до этого - не увидела. Хотя, каюсь, сомтрела не очень внимательно.=)
|
|
|
|
| Душа Зефона
|
Пост N: 3523
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 18.05.10 13:39. Заголовок: cottik была темя ..
Оффтоп: cottik была темя "Вопросы" и тема "Предположения и догадки", если мне не изменяет память)))
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 7145
|
|
Отправлено: 18.05.10 15:02. Заголовок: А еще "Токио-Вав..
Оффтоп: А еще "Токио-Вавилон в вопросах и ответах", да :)
|
|
|
|
| Душа Зефона
|
Пост N: 3536
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 18.05.10 15:04. Заголовок: Okami пишет: А еще ..
Оффтоп: Okami пишет:
цитата: | А еще "Токио-Вавилон в вопросах и ответах", да :) |
|
Ну, то только по одной теме, в то время как другие общеКЛАМПовские. Хотя к первому вопросу как раз)))
|
|
|
|
Отправлено: 25.12.10 02:52. Заголовок: Я вот недавно прочит..
Я вот недавно прочитала мангу Токио-Вавилон и пересмотрела аниме и мангу X/1999,все равно склоняюсь к словам "Я тебя люблю",потому что в жанре манги Токио-Вавилон написано СЁНЭН-АЙ,ну а вообще не важно,какие последние слова он сказал и так ясно,что он любил Субару
|
|
|
|
| |
Пост N: 1113
Откуда: Город на Неве
|
|
Отправлено: 25.12.10 17:04. Заголовок: Да, а вот с моей точ..
Да, а вот с моей точки зрения "сенен ай" на обложке как бы готовит читателя к тем шуточкам, которые на протяжении первой половины манги откалывает Сейширо Уж больно они в канон жанра укладываются
|
|
|
|
| |
Пост N: 175
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 25.12.10 21:20. Заголовок: какие интересные вар..
какие интересные варианты) про "не хотел убивать" - круто. я даже на секунду поверила в то, то Сейширо любил Субару) такое признание от прирожденного убийцы и есть признание в любви
|
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 7507
|
|
Отправлено: 25.12.10 22:36. Заголовок: akitosan пишет: так..
akitosan пишет: цитата: | такое признание от прирожденного убийцы и есть признание в любви |
|
Ну, в этом как бы и смысл. Более того, в случае Сакурадзукамори, просто сам факт, что он не убил Субару - и есть признание в любви :) И слов никаких не надо.
|
|
|
|
Отправлено: 25.12.10 23:16. Заголовок: Вы меня этой темой в..
Оффтоп: Вы меня этой темой внезапно сподвигли к прочтению Вавилона за один день =_= Осилила. Рада. Спасибо за "сподвижение". Но теперь мне придётся осилить Икс...
|
|
|
|
| |
Пост N: 177
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 26.12.10 19:31. Заголовок: Okami сам факт не е..
Okami сам факт не есть, потому что сам факт имеет кучу толкований. а вот это предсмертное - "я не хотел тебя убивать" - это уже признание.
|
|
|
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 7508
|
|
Отправлено: 27.12.10 22:15. Заголовок: akitosan пишет: сам..
akitosan пишет: цитата: | сам факт имеет кучу толкований |
|
Например? Особенно, если не забывать о семейных традициях Сакурадзукамори
|
|
|
|
| |
Пост N: 178
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 28.12.10 18:11. Заголовок: Okami пишет: Наприм..
Okami пишет: например не мог, ибо объект был защищен то бабушкой, то сестрой а сам Субару вроде как считал, что Сейширо-сан не убиваает его, ибо он недостоин
|
|
|
|
| Душа Зефона
|
Пост N: 4378
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 28.12.10 19:23. Заголовок: akitosan пишет: нап..
akitosan пишет: цитата: | например не мог, ибо объект был защищен то бабушкой, то сестрой |
| Не прокатит: и бабушка, и сестра (особенно она) слабее Сейширо
|
|
|
|
| |
Пост N: 179
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 29.12.10 19:21. Заголовок: покатило вполне) в м..
покатило вполне) в манге Т-В. эпизод с перчатками. а "слабая" сестра в итоге в принципе исключила возможность того, чтобы Сейширо-сан вообще мог убить Субару независимо от своего желания делать это или нет
|
|
|
|
Отправлено: 29.12.10 22:41. Заголовок: akitosan Ога, только..
akitosan Ога, только что-то не сильно помогли перчатки те. Ибо фраза "Из уважения к твоей бабушке мы это отложим" (ну или как-то так) какбе говорит сама за себя... Соответственно, когда рушится защита над сакурой, Сейширо-сан замечает, что если бабушка смогла пробить такую защиту, то ей сейчас наверняка плохо. Однозначно, ни бабушка, ни уж тем более Хокто с Сейширо-сан тягаться не могли бы. Оффтоп: Уря! Теперь я тоже могу обсуждать ТВ!
|
|
|
|
Отправлено: 30.12.10 09:16. Заголовок: akitosan пишет: а &..
akitosan пишет: цитата: | а "слабая" сестра в итоге в принципе исключила возможность того, чтобы Сейширо-сан вообще мог убить Субару независимо от своего желания делать это или нет |
| Чушь, простите. Убить Субару можно было тысячью способами, не одной лишь левой:) Имхо, Хокто пошла на это не столько ради того, чтобы обезопасить брата, сколько ради того, чтобы он наконец очнулся.
|
|
|
|
Отправлено: 30.12.10 10:55. Заголовок: Cleo пишет: Убить С..
Cleo пишет: цитата: | Убить Субару можно было тысячью способами, не одной лишь левой:) |
| Это вообще мог сделать любой, да. Эффект неожиданности + дружелюбие с вашей стороны = можно без проблем убить Субару. С его-то характером...
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 182
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 30.12.10 20:26. Заголовок: я не буду с вами спо..
я не буду с вами спорить, вы имеете право думать не так как я)
|
|
|
|
| Душа Зефона
|
Пост N: 4387
Откуда: Украина
|
|
Отправлено: 11.01.11 21:39. Заголовок: Kameo-Margo, Cleo ПП..
Kameo-Margo, Cleo ППКС)) +1
|
|
|
Ответов - 43
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|