Автор | Сообщение |
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1099
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 15.05.09 12:32. Заголовок: Ищем людей для новых проектов!
Итак, есть мысль переделать на хороших сканах Clover и Wish. Но, естественно, мы не будем брать чужой перевод, его тоже надо будет сделать заново. Либо с английского, либо с японского, что было бы очень круто. Поэтому нужны переводчики и редакторы. Желающие, пожалуйста, пишите сюда, какую мангу хотите делать и в качестве кого.
|
|
|
Ответов - 421
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6222
|
|
Отправлено: 15.10.09 20:19. Заголовок: Я тут подумала... Ра..
Я тут подумала... Равки чистые, работы немного. Если больше нет желающих, могу взяться за эдит "20 масок". Если не перерисовывать звуки, даже не буду безбожно тормозить, скорее всего.
|
|
|
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1225
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.10.09 10:46. Заголовок: Okami пишет: Если б..
Okami пишет: цитата: | Если больше нет желающих, могу взяться за эдит "20 масок". |
| Отлично! Осталось найти переводчика.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.09 18:14. Заголовок: Если с английского -..
Если с английского - я согласна.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.09 19:54. Заголовок: Ано... с Клевером яв..
Ано... с Клевером явно поторопились. Перевод хорошо бы отодрать еще, и эдит немного. Я только сегодня DEMO правки высылала
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6231
|
|
Отправлено: 16.10.09 21:15. Заголовок: 4udik Видимо, нет с..
4udik Видимо, нет сил ждать Я полистала то, что выложено на сайте. И перевод, и эдит понравились. Большое спасибо команде! Но как перфекционист, идею правок не отвергаю :) Ishytori пишет: цитата: | Если с английского - я согласна. |
|
Тебе выложить еще один вариант перевода 1 тома? Я выкладывала сканлейт, потому что там сканы лучше были. Есть еще сканы с американской лицензии, совсем никакие в плане эдита, но для перевода, ИМХО, полезно сравнивать разные варианты. Или это я уже фигней страдаю?
|
|
|
|
Отправлено: 17.10.09 11:35. Заголовок: Okami пишет: Тебе в..
Okami пишет: цитата: | Тебе выложить еще один вариант перевода 1 тома? |
| Давай все, что можно)) Для перевода, к тому же не с оригинала, больше вариантов полезно))) Так что не ты одна фигней страдаешь, я тоже . Кстати, давай сразу договоримся насчет темпа перевода. Как часто высылать переводы глав?
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6233
|
|
Отправлено: 17.10.09 15:41. Заголовок: Ishytori Лови. Высы..
Ishytori Лови. Высылай по мере перевода. Не потеряю же я их :) Тем более, я постараюсь не затормаживать, благо сканы непроблемные.
|
|
|
|
Отправлено: 19.10.09 17:49. Заголовок: Okami давай тогда по..
Okami давай тогда по главе на неделю. Первую жди следующего понедельника, ОК?
|
|
|
|
Отправлено: 20.10.09 22:16. Заголовок: А не нужен ли на эту..
А не нужен ли на эту мангу корректор, нэ? А то опять скучаю без работы.
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6251
|
|
Отправлено: 20.10.09 23:15. Заголовок: Kameo-Margo Коррект..
Kameo-Margo Корректор всегда нужен :)
|
|
|
|
Отправлено: 20.10.09 23:19. Заголовок: Тогда я с радостью) ..
Тогда я с радостью) Надо сказать сестрёнке, чтобы скрипты мне пересылала ^^ Оффтоп: Кажется, это вообще единственный сайт с переводами, где нужен корректор... Походу эту работу считают слишком лёгкой и ненужной. А некоторым сабберам корректор в команде не помешал бы.
|
|
|
|
|
Отправлено: 21.10.09 17:36. Заголовок: Kameo-Margo пишет: ..
Kameo-Margo пишет: цитата: | Надо сказать сестрёнке, чтобы скрипты мне пересылала ^^ |
| Ладно, тогда в понедельник скрипты получит сестра)) А уж Оками немного позже: у меня просто время есть только на выходных >__<''
|
|
|
|
Отправлено: 21.10.09 18:05. Заголовок: "Немного позже..
"Немного позже" это или вечер понедельника, или утро вторника))
|
|
|
Шреденька
|
| |
Пост N: 15
Откуда: Россия, Киров
|
|
Отправлено: 23.10.09 16:57. Заголовок: Hokuto пишет: Отлич..
Hokuto пишет: цитата: | Отлично! Осталось найти переводчика. |
| Ну, раз переводчика уже нашли, могу понавязаться в помощники переводчика (ну, один одно переводит, другой другое....) или в редакторы.
|
|
|
Шреденька
|
| |
Пост N: 16
Откуда: Россия, Киров
|
|
Отправлено: 23.10.09 17:01. Заголовок: А ни у кого нет скан..
А ни у кого нет сканов Gakuen Tokkei Duklyon случайно? А то что-то я заинтересовалась этой вещью...
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6268
|
|
Отправлено: 23.10.09 17:51. Заголовок: Шреденька Есть на а..
Шреденька Есть на англицком.
|
|
|
Шреденька
|
| |
Пост N: 18
Откуда: Россия, Киров
|
|
Отправлено: 23.10.09 18:22. Заголовок: Okami пишет: Есть н..
Okami пишет: О, если есть, я могла бы взяться за перевод
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6270
|
|
Отправлено: 23.10.09 18:36. Заголовок: Шреденька пишет: О,..
Шреденька пишет: цитата: | О, если есть, я могла бы взяться за перевод |
|
Тут опять все упирается в сканы, ИМХО. Имеющиеся у меня сканы с лицензии оставляют желать. С ними можно поработать, правда. Есть еще равки 1 тома, но с ними тоже проблема - чудо как вытянуты по вертикали. Короче, я выкладываю на английском, а там как получится :)
|
|
|
Шреденька
|
| |
Пост N: 19
Откуда: Россия, Киров
|
|
Отправлено: 23.10.09 18:40. Заголовок: Okami пишет: Тут оп..
Okami пишет: цитата: | Тут опять все упирается в сканы, ИМХО. Имеющиеся у меня сканы с лицензии оставляют желать. С ними можно поработать, правда. Есть еще равки 1 тома, но с ними тоже проблема - чудо как вытянуты по вертикали. Короче, я выкладываю на английском, а там как получится :) |
| Окей, попытка не пытка. Тогда в поисках редактора и эдитора, ибо к фотожопу я обращаюсь с суффиксом -сама.
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6273
|
|
Отправлено: 23.10.09 19:16. Заголовок: "Дуклён", то..
|
|
|
Шреденька
|
| |
Пост N: 20
Откуда: Россия, Киров
|
|
Отправлено: 25.10.09 16:18. Заголовок: Okami Спасибо, забр..
Okami Спасибо, забрала)
|
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6284
|
|
Отправлено: 25.10.09 20:48. Заголовок: В принципе этой манг..
В принципе этой мангой бы с удовольствием занялась в качестве эдитора. Но боюсь, что добрые люди, которые ждут от меня "Ригведы", найдут и убьют меня. Боюсь, потому что некоторые из них знают, где я живу Если совсем-совсем желающих не появится, обращайтесь.
|
|
|
|
Отправлено: 26.10.09 17:34. Заголовок: А на сверку с японск..
А на сверку с японским в "20 масок" вам человек не нужен? А то я бы с радостью (анлейты давно уже не вызывают у меня особого доверия).
|
|
|
|
Отправлено: 26.10.09 18:19. Заголовок: Drakonika пишет: А ..
Drakonika пишет: цитата: | А на сверку с японским в "20 масок" вам человек не нужен? |
| Я думаю, что нужен. Потому как эти два перевода совсем меня запутали *___*: иногда в них перевод кардинально противоположный. Так что лучше бы сверка ИМХО имела место. Кстати, он точно "20 масок"? А то в одном переводе "20 лиц", а в другом вообще "Акробат" >__<'''.
|
|
|
|
Отправлено: 26.10.09 19:43. Заголовок: Ishytori Тогда если..
Ishytori Тогда если решите меня на этот пост взять, присылайте скрипты на ria_heartless(a)mail.ru =) Ну, в оригинале называется "20 Mensou ni onegai!!", mensou - черты лица, облик. "Помоги, Двадцатиликий!", наверное, будет наиболее точно, хотя и немного громоздко.
|
|
|
Midori
|
| |
Пост N: 24
Откуда: Россия, Полярный
|
|
Отправлено: 26.10.09 19:48. Заголовок: А я видела перевод ч..
А я видела перевод что-то типа "Вор с 20 лицами"... ><
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 6290
|
|
Отправлено: 26.10.09 23:33. Заголовок: Ура-ура, будет правк..
Ура-ура, будет правка по оригиналу :3
|
|
|
|
Отправлено: 27.10.09 20:53. Заголовок: Мне очень стыдно =_=..
Мне очень стыдно =_= Процесс перевода тормозится едва начавшись из-за моего глючного ворда... Жду, когда сестрёнка пришлёт скрипт в блокноте...
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.09 19:37. Заголовок: Drakonika пишет: ..
Drakonika пишет: цитата: | "Помоги, Двадцатиликий!", наверное, будет наиболее точно, хотя и немного громоздко. |
| Аригато)) На будущее учту))) Тепель только вопрос в том, у кого есть сканы на японском >__<'''. Кстати, предлагаю так: сначала слать на сверку с оригиналом, потом уже - на правку. Идет?
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.09 19:44. Заголовок: Ishytori пишет: сна..
Ishytori пишет: цитата: | сначала слать на сверку с оригиналом, потом уже - на правку. Идет? |
| Я не против. Только мне в любом случае файл блокнотика =_= А то ворд - дурак Т.Т
|
|
|
Ответов - 421
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|