On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Hokuto
Сестра-близнец




Пост N: 1099
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 12:32. Заголовок: Ищем людей для новых проектов!


Итак, есть мысль переделать на хороших сканах Clover и Wish.
Но, естественно, мы не будем брать чужой перевод, его тоже надо будет сделать заново. Либо с английского, либо с японского, что было бы очень круто.
Поэтому нужны переводчики и редакторы.
Желающие, пожалуйста, пишите сюда, какую мангу хотите делать и в качестве кого.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 421 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Мицун





Пост N: 188
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.09 21:28. Заголовок: Ленусик пишет: В тв..


Ленусик пишет:

 цитата:
В твоей доброте, друг мой сердешный, я никогда не сомневалась!


Надо ж кому-то направлять твою активность в нужную сторону - кнутом шилом и пряником

Спасибо: 0 
Профиль
Drakonika
Глупый дракон




Пост N: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.09 12:14. Заголовок: Нужен эдитор на Lawf..


Нужен эдитор на Lawful Drug http://clamp.ru/ld-manga.html
Никто не хочет взяться? А то у меня скрипты есть, а старый эдитор признаков жизни не подаёт. Сканами обеспечу =) Если кто заинтересовался - пишите в личку здесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Lina
Shiro Mokona




Пост N: 2877
Откуда: Астрахань
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.09 17:45. Заголовок: У меня тоже вопрос: ..


У меня тоже вопрос: никто не видел делали ли русские сканы последней Новогодней Холицубы?
Если нет, может есть желающие заняться эдитом? Русский перевод у меня есть.

Спасибо: 0 
Профиль
meitou





Пост N: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 16:43. Заголовок: Lina пишет: русские..


Lina пишет:

 цитата:
русские сканы последней Новогодней Холицубы?


а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть?

Спасибо: 0 
Профиль
Мицун





Пост N: 203
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 18:28. Заголовок: meitou пишет: а воо..


meitou пишет:

 цитата:
а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть?


Целых два.
Только Мицун в упор не помнит, где ж их взять

Спасибо: 0 
Профиль
Lina
Shiro Mokona




Пост N: 2934
Откуда: Астрахань
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 19:35. Заголовок: meitou пишет: а воо..


meitou пишет:

 цитата:
а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть?


Есть.
Мини-мангу искать на clamp.ru в экстрах к 19-му и 21-му тому Цубасы.
Радиодраммы переводила Лазурит, вроде здесь на форуме должно быть.

Спасибо: 0 
Профиль
meitou





Пост N: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 19:58. Заголовок: Lina пишет: Мини-ма..


Lina пишет:

 цитата:
Мини-мангу искать на clamp.ru в экстрах к 19-му и 21-му тому Цубасы.


о, пасиба)

Lina, эдитора нашли?

Спасибо: 0 
Профиль
Lina
Shiro Mokona




Пост N: 2935
Откуда: Астрахань
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 20:12. Заголовок: meitou пишет: Lina,..


meitou пишет:

 цитата:
Lina, эдитора нашли?


Нет.

Спасибо: 0 
Профиль
Мицун





Пост N: 204
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.09 00:24. Заголовок: Ща найдем )))..


Ща найдем )))

Спасибо: 0 
Профиль
Мицун





Пост N: 206
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.09 22:32. Заголовок: Господа! Дабы больше..


Господа!
Дабы больше не загружать эдитора непрофильной работой (как сказала-то), ищем корректора на Кобато!
Работка не пыльная: 14 (а то и меньше) страничек легкого, слегка корявого текста, раз в месяц (а то и реже). Там надо будет всего-то подправлять кривые фразы и выцеплять ошибки в пунктуации...
Кто хочет?

А, тут кое-кто еще стальные нервы требует...

Спасибо: 0 
Профиль
Lina
Shiro Mokona




Пост N: 2938
Откуда: Астрахань
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 07:05. Заголовок: Мицун Если раз в ме..


Мицун
Если раз в месяц и 14-ть страничек , то я могу взяться.

Спасибо: 0 
Профиль
Kameo-Margo





Пост N: 520
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 08:40. Заголовок: Мицун пишет: ищем к..


Мицун пишет:

 цитата:
ищем корректора на Кобато


Я вроде говорила, что корректором на любую мангу пойду))
Да, и в случае чего, не высылайте мне скрипты вордовскими файлами. Лучше стандартными текстовыми. У меня ну очень глючный комп...

Спасибо: 0 
Профиль
Мицун





Пост N: 207
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 12:08. Заголовок: Lina пишет: Если ра..


Lina пишет:

 цитата:
Если раз в месяц и 14-ть страничек , то я могу взяться.


А вы, Лина-сан, не боитесь, что я почую халяву рядом с человеком, знающим японский?


Kameo-Margo, посмотрим

Спасибо: 0 
Профиль
Lina
Shiro Mokona




Пост N: 2939
Откуда: Астрахань
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 12:33. Заголовок: Мицун пишет: А вы, ..


Мицун пишет:

 цитата:
А вы, Лина-сан, не боитесь, что я почую халяву рядом с человеком, знающим японский?


Думаю, что нет. Да и мне тоже надо тренироваться, так не всегда руки читать доходят, а перевод почему бы не посверять.

Спасибо: 0 
Профиль
Kameo-Margo





Пост N: 522
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 12:48. Заголовок: Мицун пишет: посмот..


Мицун пишет:

 цитата:
посмотрим


Ок ^^

Спасибо: 0 
Профиль
Ishytori
Душа Зефона




Пост N: 1341
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 19:20. Заголовок: Хотела себя предложи..


Хотела себя предложить, но тут уже столько кандидатур набралось, что... Но корректором могу на любую мангу))

Спасибо: 0 
Профиль
4udik





Пост N: 43
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 21:09. Заголовок: Ух, а можно и мне ко..


Ух, а можно и мне корректором? Честно, никогда чужие переводы не приходилось править - интересно попробовать.

Спасибо: 0 
Профиль
Мицун





Пост N: 208
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 21:35. Заголовок: Куда ж нам столько, ..


Куда ж нам столько, товарищи??? Но спасибо
Оффтоп: Мне б хотя бы скрипт вбить >__<

Спасибо: 0 
Профиль
Avreleus
Золотой дракон




Пост N: 1099
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 21:52. Заголовок: meitou пишет: а воо..


meitou пишет:

 цитата:
а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть?



У меня ссылка сохранилась, смотреть здесь

Спасибо: 0 
Профиль
Ishytori
Душа Зефона




Пост N: 1349
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 18:36. Заголовок: Могу еще переводчико..


Могу еще переводчиком с английского, фиолетово на какую мангу. Перевожу быстро и вроде неплохо

Спасибо: 0 
Профиль
Okami
Коллекционер чудес




Пост N: 5852
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 20:43. Заголовок: Ах, да. Я отканиров..


Ах, да.
Я отканировала часть Wish. К несчастью, закон "не оставляй на завтра то, что можно сделать через год" неумолим, поэтому 4 том отсканировать я, как ни странно, не успела. Но, полагаю, пока это не станет проблемой. Если не найдется хороших сканов, сделаю в январе-феврале.
А пока могу обеспечить желающих равками 2 и 3 тома. Кто у нас Wish занимается?


Спасибо: 0 
Профиль
Hokuto
Сестра-близнец




Пост N: 1174
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 22:44. Заголовок: А как обстоят дела с..


А как обстоят дела с Клевером и Вишем? На каком этапе сейчас находится перевод?

Спасибо: 0 
Профиль
Kameo-Margo





Пост N: 583
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 07:56. Заголовок: Лично я уже давненьк..


Лично я уже давненько не видала скриптов. Жду...

Спасибо: 0 
Профиль
Arashi
Официальный переводчик




Пост N: 164
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.09 13:19. Заголовок: Могу помочь, чем хот..


Могу помочь, чем хотите. Мне как раз нечем заняться.

Спасибо: 0 
Профиль
Hokuto
Сестра-близнец




Пост N: 1213
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.09 23:19. Заголовок: Arashi пишет: Могу ..


Arashi пишет:

 цитата:
Могу помочь, чем хотите. Мне как раз нечем заняться.


Ух ты, какие люди! :)

Спасибо: 0 
Профиль
Arashi
Официальный переводчик




Пост N: 165
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.09 15:33. Заголовок: Hokuto пишет: Ух ты..


Hokuto пишет:

 цитата:
Ух ты, какие люди! :)


Привет.

Спасибо: 0 
Профиль
Hokuto
Сестра-близнец




Пост N: 1214
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 11:10. Заголовок: Arashi пишет: Приве..


Arashi пишет:

 цитата:
Привет.


Привет-привет, давно не виделись. Ты только в плане перевода хочешь помочь? А со сканами, нет? А то у нас получается один редактор на несколько вещей. А по переводу можно было бы Wish с японского сделать, было бы здорово.

Спасибо: 0 
Профиль
Midori





Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 15:49. Заголовок: А новые проекты расс..


А новые проекты рассматриваются? У меня есть манга 20 Mensou ni Onegai! на английском...

Спасибо: 0 
Профиль
Шреденька





Пост N: 2
Откуда: Россия, Киров
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 16:42. Заголовок: Midori, ой, а не нуж..


Midori, ой, а не нужен переводчик на неё? я могу переводить с английского, но мне нужен эдитор, ибо сама я не владею фотожопом и иже с ним. Но за перевод взяться могу.

Спасибо: 0 
Профиль
Hokuto
Сестра-близнец




Пост N: 1215
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 19:40. Заголовок: Midori пишет: У мен..


Midori пишет:

 цитата:
У меня есть манга 20 Mensou ni Onegai! на английском...


А какой качество сканов? Оками вроде говорила, что плохие.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 421 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет