Автор | Сообщение |
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1099
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 15.05.09 12:32. Заголовок: Ищем людей для новых проектов!
Итак, есть мысль переделать на хороших сканах Clover и Wish. Но, естественно, мы не будем брать чужой перевод, его тоже надо будет сделать заново. Либо с английского, либо с японского, что было бы очень круто. Поэтому нужны переводчики и редакторы. Желающие, пожалуйста, пишите сюда, какую мангу хотите делать и в качестве кого.
|
|
|
Ответов - 421
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Мицун
|
| |
Пост N: 188
|
|
Отправлено: 27.07.09 21:28. Заголовок: Ленусик пишет: В тв..
Ленусик пишет: цитата: | В твоей доброте, друг мой сердешный, я никогда не сомневалась! |
| Надо ж кому-то направлять твою активность в нужную сторону - кнутом шилом и пряником
|
|
|
|
Отправлено: 28.07.09 12:14. Заголовок: Нужен эдитор на Lawf..
Нужен эдитор на Lawful Drug http://clamp.ru/ld-manga.html Никто не хочет взяться? А то у меня скрипты есть, а старый эдитор признаков жизни не подаёт. Сканами обеспечу =) Если кто заинтересовался - пишите в личку здесь.
|
|
|
Lina
|
| Shiro Mokona
|
Пост N: 2877
Откуда: Астрахань
|
|
Отправлено: 29.07.09 17:45. Заголовок: У меня тоже вопрос: ..
У меня тоже вопрос: никто не видел делали ли русские сканы последней Новогодней Холицубы? Если нет, может есть желающие заняться эдитом? Русский перевод у меня есть.
|
|
|
meitou
|
| |
Пост N: 4
|
|
Отправлено: 26.08.09 16:43. Заголовок: Lina пишет: русские..
Lina пишет: цитата: | русские сканы последней Новогодней Холицубы? |
| а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть?
|
|
|
Мицун
|
| |
Пост N: 203
|
|
Отправлено: 26.08.09 18:28. Заголовок: meitou пишет: а воо..
meitou пишет: цитата: | а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть? |
| Целых два. Только Мицун в упор не помнит, где ж их взять
|
|
|
Lina
|
| Shiro Mokona
|
Пост N: 2934
Откуда: Астрахань
|
|
Отправлено: 26.08.09 19:35. Заголовок: meitou пишет: а воо..
meitou пишет: цитата: | а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть? |
| Есть. Мини-мангу искать на clamp.ru в экстрах к 19-му и 21-му тому Цубасы. Радиодраммы переводила Лазурит, вроде здесь на форуме должно быть.
|
|
|
meitou
|
| |
Пост N: 5
|
|
Отправлено: 26.08.09 19:58. Заголовок: Lina пишет: Мини-ма..
Lina пишет: цитата: | Мини-мангу искать на clamp.ru в экстрах к 19-му и 21-му тому Цубасы. |
| о, пасиба) Lina, эдитора нашли?
|
|
|
Lina
|
| Shiro Mokona
|
Пост N: 2935
Откуда: Астрахань
|
|
Отправлено: 26.08.09 20:12. Заголовок: meitou пишет: Lina,..
|
|
|
Мицун
|
| |
Пост N: 204
|
|
Отправлено: 27.08.09 00:24. Заголовок: Ща найдем )))..
Ща найдем )))
|
|
|
Мицун
|
| |
Пост N: 206
|
|
Отправлено: 27.08.09 22:32. Заголовок: Господа! Дабы больше..
Господа! Дабы больше не загружать эдитора непрофильной работой (как сказала-то), ищем корректора на Кобато! Работка не пыльная: 14 (а то и меньше) страничек легкого, слегка корявого текста, раз в месяц (а то и реже). Там надо будет всего-то подправлять кривые фразы и выцеплять ошибки в пунктуации... Кто хочет? А, тут кое-кто еще стальные нервы требует...
|
|
|
Lina
|
| Shiro Mokona
|
Пост N: 2938
Откуда: Астрахань
|
|
Отправлено: 28.08.09 07:05. Заголовок: Мицун Если раз в ме..
Мицун Если раз в месяц и 14-ть страничек , то я могу взяться.
|
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.09 08:40. Заголовок: Мицун пишет: ищем к..
Мицун пишет: цитата: | ищем корректора на Кобато |
| Я вроде говорила, что корректором на любую мангу пойду)) Да, и в случае чего, не высылайте мне скрипты вордовскими файлами. Лучше стандартными текстовыми. У меня ну очень глючный комп...
|
|
|
Мицун
|
| |
Пост N: 207
|
|
Отправлено: 28.08.09 12:08. Заголовок: Lina пишет: Если ра..
Lina пишет: цитата: | Если раз в месяц и 14-ть страничек , то я могу взяться. |
| А вы, Лина-сан, не боитесь, что я почую халяву рядом с человеком, знающим японский? Kameo-Margo, посмотрим
|
|
|
Lina
|
| Shiro Mokona
|
Пост N: 2939
Откуда: Астрахань
|
|
Отправлено: 28.08.09 12:33. Заголовок: Мицун пишет: А вы, ..
Мицун пишет: цитата: | А вы, Лина-сан, не боитесь, что я почую халяву рядом с человеком, знающим японский? |
| Думаю, что нет. Да и мне тоже надо тренироваться, так не всегда руки читать доходят, а перевод почему бы не посверять.
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.09 12:48. Заголовок: Мицун пишет: посмот..
|
|
|
|
Отправлено: 29.08.09 19:20. Заголовок: Хотела себя предложи..
Хотела себя предложить, но тут уже столько кандидатур набралось, что... Но корректором могу на любую мангу))
|
|
|
|
Отправлено: 29.08.09 21:09. Заголовок: Ух, а можно и мне ко..
Ух, а можно и мне корректором? Честно, никогда чужие переводы не приходилось править - интересно попробовать.
|
|
|
Мицун
|
| |
Пост N: 208
|
|
Отправлено: 29.08.09 21:35. Заголовок: Куда ж нам столько, ..
Куда ж нам столько, товарищи??? Но спасибо Оффтоп: Мне б хотя бы скрипт вбить >__<
|
|
|
Avreleus
|
| Золотой дракон
|
Пост N: 1099
|
|
Отправлено: 29.08.09 21:52. Заголовок: meitou пишет: а воо..
meitou пишет: цитата: | а вообще какие-нибудь переводы Холицубы есть? |
| У меня ссылка сохранилась, смотреть здесь
|
|
|
|
Отправлено: 30.08.09 18:36. Заголовок: Могу еще переводчико..
Могу еще переводчиком с английского, фиолетово на какую мангу. Перевожу быстро и вроде неплохо
|
|
|
Okami
|
| Коллекционер чудес
|
Пост N: 5852
|
|
Отправлено: 02.09.09 20:43. Заголовок: Ах, да. Я отканиров..
Ах, да. Я отканировала часть Wish. К несчастью, закон "не оставляй на завтра то, что можно сделать через год" неумолим, поэтому 4 том отсканировать я, как ни странно, не успела. Но, полагаю, пока это не станет проблемой. Если не найдется хороших сканов, сделаю в январе-феврале. А пока могу обеспечить желающих равками 2 и 3 тома. Кто у нас Wish занимается?
|
|
|
|
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1174
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.09.09 22:44. Заголовок: А как обстоят дела с..
А как обстоят дела с Клевером и Вишем? На каком этапе сейчас находится перевод?
|
|
|
|
Отправлено: 13.09.09 07:56. Заголовок: Лично я уже давненьк..
Лично я уже давненько не видала скриптов. Жду...
|
|
|
Arashi
|
| Официальный переводчик
|
Пост N: 164
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 03.10.09 13:19. Заголовок: Могу помочь, чем хот..
Могу помочь, чем хотите. Мне как раз нечем заняться.
|
|
|
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1213
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.10.09 23:19. Заголовок: Arashi пишет: Могу ..
Arashi пишет: цитата: | Могу помочь, чем хотите. Мне как раз нечем заняться. |
| Ух ты, какие люди! :)
|
|
|
Arashi
|
| Официальный переводчик
|
Пост N: 165
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 04.10.09 15:33. Заголовок: Hokuto пишет: Ух ты..
|
|
|
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1214
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.10.09 11:10. Заголовок: Arashi пишет: Приве..
Arashi пишет: Привет-привет, давно не виделись. Ты только в плане перевода хочешь помочь? А со сканами, нет? А то у нас получается один редактор на несколько вещей. А по переводу можно было бы Wish с японского сделать, было бы здорово.
|
|
|
|
Отправлено: 05.10.09 15:49. Заголовок: А новые проекты расс..
А новые проекты рассматриваются? У меня есть манга 20 Mensou ni Onegai! на английском...
|
|
|
Шреденька
|
| |
Пост N: 2
Откуда: Россия, Киров
|
|
Отправлено: 05.10.09 16:42. Заголовок: Midori, ой, а не нуж..
Midori, ой, а не нужен переводчик на неё? я могу переводить с английского, но мне нужен эдитор, ибо сама я не владею фотожопом и иже с ним. Но за перевод взяться могу.
|
|
|
Hokuto
|
| Сестра-близнец
|
Пост N: 1215
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.10.09 19:40. Заголовок: Midori пишет: У мен..
Midori пишет: цитата: | У меня есть манга 20 Mensou ni Onegai! на английском... |
| А какой качество сканов? Оками вроде говорила, что плохие.
|
|
|
Ответов - 421
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|