On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.05 10:11. Заголовок: Команда по переводу АС 2


Dragonessa пишет:
цитата
Ну как насчет свежей рабочей силы?

Берите и переводите все что угодно, только бы перевод не стоял. А потом кидайте мне на почту.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 160 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.05 13:19. Заголовок: Re:


А где брать???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.05 14:48. Заголовок: Re:


Vesterly пишет:
цитата
А где брать???

Здесь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.05 12:50. Заголовок: Re:


Может, нам тогда договориться, кто что возьмет, чтоб не повторяться?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.05 15:26. Заголовок: Re:


Мы однозначно берём 12-ый том, первые три главы.
Уже скачали сканы на инглише, приступаем к работе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.05 18:52. Заголовок: Re:


Можно мяв возьмет какую-нибудь пятую или шестую? Раньше вторника все равно не смогу, уезжаю :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.05 13:49. Заголовок: Re:


Vesterly
А берите 4,5,6?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.05 15:33. Заголовок: Re:


MadHatter, ню, постранично качаешь? Это мука (у мя она полностью вся).



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.05 16:55. Заголовок: Re:


MadHatter, у мяв денег на интернете так маааало ((((. Давайте я пока четвертую возьму, ладно? А там посмотрим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.05 21:27. Заголовок: Re:


Гм, прочла я четвертую главу...Ну так как я не читала предыдущие три, поняла я не все (мягко говоря). И возникли у меня следующие вопросы, ответьте, кто все читал, онегай!
1. А почему у Сетсуны темные волосы (никак не могу понять)??? Даже не буду спрашивать, почему он в особняке Севи переодетый в платье
2. На всякий пожарный: Аф - это имя? И Аф - это ион? (просто я их как-то по-другому представляла из уроков химии и физики )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.05 00:42. Заголовок: Re:


Vesterly пишет:
цитата
Ну так как я не читала предыдущие три, поняла я не все (мягко говоря). И возникли у меня следующие вопросы

Люди, ну вы даёте - берётесь переводить даже не представляя о чём речь... 0_0''


Я запуталась уже кто что переводит.
В общем, 13 я заканчиваю на днях, есть ещё что-нибудь бесхозное?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.05 09:28. Заголовок: Re:


M!KAZE пишет:
цитата
В общем, 13 я заканчиваю на днях, есть ещё что-нибудь бесхозное?

Да бери хоть все! В этом бардаке, думаю, вряд ли что-то путевое получится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.05 11:20. Заголовок: Re:


Hokuto, 20 том получится. Тока вот кто-то хотел переводить первые 2 его главы, а кто, я уже забыла.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.05 12:48. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
Тока вот кто-то хотел переводить первые 2 его главы, а кто, я уже забыла.

Тогда может быть ты весь том сделаешь? Тут вроде уже из желающих никого не осталось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.05 15:01. Заголовок: Re:


Я почти доперевела 4-ю главу, куда и кому отправлять?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.05 16:06. Заголовок: Re:


Vesterly пишет:
цитата
куда и кому отправлять?

Мне. Почта в профиле.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.05 21:39. Заголовок: Re:


Hokuto

Да всё будет, не беспокойтесь, просто мы же всё-таки занятый сатан) В процессе, в процессе)
Бегущая в ночи

Постранично, принцесса :(
Vesterly

Мы объясним! Сетсуну перекрасил Зафкиэль, когда тот прилетел на небеса, чтобы Мудо там не смогли узнать, так как на него уже "дело" наклепали...как ни странно:)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.05 23:00. Заголовок: Re:


Если других желающих нет, я готова взяться за 5 и 6 главы , но тк у меня начинается учеба (первый курс тем более), смогу допереводить только на выходных .

MadHatter

Спасибо большое :) Хотя не то чтобы Сецуну уж так сложно узнать...Надо было ему порадикальнее внешность менять

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.05 09:28. Заголовок: Re:


и пожалуйста потом где-нибудь вывесите объявочку. что и где можно скачать. запутаться можно

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 06:29. Заголовок: Re:


Hokuto, хорошо. Я вообще-то так и хотела сделать. Пока продолжаю 3 главу (я в конце месяца все три пришлю, чтобы не бегать зря). У мя появился Фотошоп. Пока это пиратская версия, её до октября хватит. Ну а там я уже мастера из фирмы вызову железо чинить и программу нормально установлю.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 14:43. Заголовок: Re:


1 и 2 главы двадцатого тома мои :))))
Я перевожу первую половину пятнадцатого тома. Еще у меня переведены первые две главы девятнадцатого, но нигде не выложены пока...
и еще - у меня проблема - сайт клуба, где я выкладывала переводы, упал. Когда восстановится неизвестно... -_-
Хокуто-сан, может я скину вам на мыло главы, которые лежали на этом сайте?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.05 15:44. Заголовок: Re:


Laurana, а я уж думаю, кто же их переводить-то хотел? Людей-то много. Человек 6 точно :)
Кстати, всех (кроме меня) с началом учебного года!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.05 07:22. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
а почему кроме тебя?
тут было высказано замечание, что это праздник для тех, кто к нему не имеет никакого отношения :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.05 09:21. Заголовок: Re:


Laurana пишет:
цитата
Хокуто-сан, может я скину вам на мыло главы, которые лежали на этом сайте?

Присылай. Заодно и главы из 19 тома, которые сделала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.05 09:31. Заголовок: Re:


Laurana, потому что я учусь с 15 сентября.
Hokuto, лето, похоже, мёртвый сезон. Все были в отпусках. :)





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.05 23:24. Заголовок: Re:


13 и 14-й тома я перевела.

Люди, напишите, плиз, кто что перевёл/переводит.
А то непонятно, что осталось, а переводить по второму кругу не хочется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.05 07:39. Заголовок: Re:


Hokuto *кап* админы доступ закрыли на пересылку больших файлов... как получится переслать так сразу!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.05 10:01. Заголовок: Re:


M!KAZE пишет:
цитата
Люди, напишите, плиз, кто что перевёл/переводит.

Vesterly и Mad Hatter поделили 12 том, Бегущая и Лаурана - 20. Про остальные я не в курсе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.05 19:43. Заголовок: Re:


Hokuto пишет:
цитата
Vesterly и Mad Hatter поделили 12 том, Бегущая и Лаурана - 20. Про остальные я не в курсе.


Гм, мне, в сущности, тогда никто не ответил, можно брать 5 и 6 главы 12 тома, так что их я пока не перевела :( Ну а теперь я дома только на выходные, так что если кто сможет перевести быстрее - берите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.05 10:20. Заголовок: Re:


Vesterly пишет:
цитата
Гм, мне, в сущности, тогда никто не ответил, можно брать 5 и 6 главы 12 тома, так что их я пока не перевела

Молчание - знак согласия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.05 17:02. Заголовок: Re:


Hokuto, в нашем случае - да :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.05 19:09. Заголовок: Re:


Люди, простите меня, я на своем первом курсе просто зашиваюсь, у меня 18 часов корейского в неделю!!! Так что пожалуйста, возьмите кто-нибудь эти 5 и 6 главы 12 тома, а то я в ближайшее время никак

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.05 11:52. Заголовок: Re:


Vesterly, я тебя понимаю - на ИНЪЯЗЕ то же самое с первым иностранным, - но у меня пока фотошопа нет. Яйк, что делать-то?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.05 15:42. Заголовок: Re:


Vesterly, ничего, завтра мне мастера пришлют из фирмы. И я быстро закончу свои последние главы. Я тут над последней плакала. Ех, мне так жалко было, что я всё знаю! А последняя страница 20 тома - эх, так красиво! И так грутсно, что всё закончилось.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.05 19:15. Заголовок: Re:


Эх... у меня наверное такие же чувства будут, но явно еще не скоро...тк до конца я нескоро дочитаю :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.05 16:43. Заголовок: Re:


Vesterly, эм, у меня чувство досады, что нигде не могу Фотошоп взять. Пока. Блин, из-за учёбы мастера не получается вызвать. Но енто временно, надо пережить.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.05 13:40. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
нигде не могу Фотошоп взять. Пока. Блин, из-за учёбы мастера не получается вызвать

А если купить на рынке диск и поставить самой? Это же проще простого!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.05 16:04. Заголовок: Re:


Hokuto, я уже так делала. Но там только пиратские версии. То есть, временные пробники на 30 дней.

А лано, скоро новый ком - через 10 дней - закажем, там мне Фотошоп и утсановят.
С университета неудобно - щас такая запрка с учёбой!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.05 10:24. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
Но там только пиратские версии. То есть, временные пробники на 30 дней.

А еще на этом диске есть папочка с ключом или генератором ключа, вписываешь его и пользуешься хоть до скончания века.
Неужели у тебя все программы лицензионные, что ты этого не знаешь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.05 13:28. Заголовок: Re:


Hokuto, да, есть генератор ключа, но версия временная всё равно. И выскакивает табличка, что через 30 дней она будет удалена. Через 30 дней переустанавливаешь, и она пишет, что версия эта уже была на компе, потому использовалась.
Ничё, 5 числа все проблемся исчезнуть :)

Кстати, а хто 12 и 13 том переводит? Ну у меня по тех. причинам. А там чего?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 20:44. Заголовок: Re:


13 том уже есть:
http://y-manga.animeplanet.ru/m_tenshi/scans.php
(14 тоже, просто не выложен полностью)

что еще есть переведённое?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.05 20:46. Заголовок: Re:


15 том кто-нибудь переводит?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.05 11:30. Заголовок: Re:


извените... можно задать нескромный вопрос? я вот тут прочла, что у же 20 том перевели... а можно узнать когда 12ый выложат? и начало 14ого?
Мне просто жизненно необходимо дочитать эту мангу!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.05 11:35. Заголовок: Re:


M!KAZE
Я тебя очень прошу, переведи эти несчастную мангу до конца! Хотя бы из чувства милосердия. А то какое-то издевательство над бедной мангой твориться, а не перевод. У меня лежит 4 глава 12 тома, но я не хочу ее выкладывать, пока не будут первые 3. Так что если ты этот том будешь переводить, то можешь эту главу пропустить, я ее выложу, там перевод на мой взгляд хороший.
Ния пишет:
цитата
когда 12ый выложат? и начало 14ого?

Когда переведут. А когда переведут неизвестно.
Бегущая в ночи пишет:
цитата
да, есть генератор ключа, но версия временная всё равно.

Значит, ты неправильно делаешь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.05 13:38. Заголовок: Re:


Hokuto, ну может быть. Жду 5 числа с нетерпением. Скорее бы за перевод 20 тома!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.05 10:43. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
К тому же существует множество других графических редакторов, в которых можно сделать перевод. Например, тот же Paint, который по умолчанию встроен в Windows.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.05 20:21. Заголовок: Re:


начало 14-го есть, выложу попозже.
ау, переводчики, кто-то тут делил 12-й том?? так из него только одну главу и перевели?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.05 11:09. Заголовок: Re:


M!KAZE пишет:
цитата
так из него только одну главу и перевели?

Да.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.05 13:16. Заголовок: Re:


Hokuto, мдя, но там у меня не получается работать. Хоть и просто, но я просто физически там не могу работать! Редакторов масса, тока всё пиратское.
Нитё, через три дня договариваюсь об установке нового компа, а в те выходные уже поставят все проги за раз.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.05 19:54. Заголовок: Re:


Простите, пожалуйста.
Я ничего не перевела. Забирайте 12-ый том..
Так вышло, понимаете, меня машина сбила в середине сентября. Я была в больнице, поэтому у меня только несколько страниц от первой главы. Забирайте 12-ый том...
Простите, так вышло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.05 15:06. Заголовок: Re:


MadHatter

Главное что жив остался!

А вообще всё это уже напоминает бесконесную историю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.05 23:23. Заголовок: Re:


В общем, тогда я пока буду переводить 12-й том.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.05 08:08. Заголовок: Re:


Hokuto, у меня радость - в компьютерном классе универа снова работает фотошоп! только этого мне и надо (хитро щурясь). В понедельник буду приводить в порядок 3 главу 20 тома. Ну и 4 до половины.
Новый комп тока в след. месяце, но зато редактор уже щас есть! Наконец-то! JE SUIS HEUREUSE!

Кстати, собратья, переводящие 1 и 2 главу 20-ки, отзовитесь!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.05 12:23. Заголовок: Re:


Мелкая

Да уж точно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.05 22:42. Заголовок: Re:


Вот я бы к вам присоединилась с переводом, но не знаю... слишком много переводчиков - хуже качество!!!
Мне нравится как М!КАZЕ переводит, и быстро и качественно, так держать!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.05 12:33. Заголовок: *кап*


Можете все меня дружно пинать -_- Тут проблемы с работой, интернетом и клубом. Большие файлы, отправлять не могу, словарь поставить не могу, все закрыто наф (вот, блин, экономия называется! убила б админов!)
Клятвенно обещаю перевести первые три главы 15-того тома и первые две главы 20. Плюс отправить уже переведенные кусочки. Каким угодно способом... Хоть постранично.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.05 05:29. Заголовок: Re:


Хокуто-сан, отправила первую главу пятнадцатого тома маленькими кусочками. Одним файлом не могу.
Шестой том нужен?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.05 02:04. Заголовок: Re:


Народ я хочу первые главы 12 тома!!!! Эхож издевательство нельзя так!!!! Хочу читать все по порядку!!! Когда они будут??? Хнык, хнык, хнык!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.05 13:01. Заголовок: Re:


Ния, ну Миказде хорошо, у неё есть корректор и тот, кто забивает тексты. А тем, кто всё в одном лице...
Ой, енто сложно.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.05 13:58. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
ну Миказде хорошо, у неё есть корректор и тот, кто забивает тексты. А тем, кто всё в одном лице...
Ой, енто сложно.

Коли так, то попробуй найти человека, которые вставит твой перевод в сканы. Тем более, если у тебя такая проблема с Фотошопом. Было бы желание...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.05 14:40. Заголовок: Re:


Hokuto, всё, проблема решена. Комп ко мне прибудет ориентировочно в воскресенье, установка в пенедельник. Уря!
Кстати, думаешь, я не пыталась найти подобного доброго человека? Пыталась. Нуль.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.05 14:45. Заголовок: Re:


Hokuto, о, чуть не забыла. Я пытаюсь на сайт Микадзе зайти, но что-то ссылка не работает. Ничего там не случилось?





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.05 12:43. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
Кстати, думаешь, я не пыталась найти подобного доброго человека?

Значит плохо искала. За полгода можно найти и не одного.
Бегущая в ночи пишет:
цитата
Комп ко мне прибудет ориентировочно в воскресенье, установка в пенедельник.

Где-то я это уже слышала и не раз...
Бегущая в ночи пишет:
цитата
Я пытаюсь на сайт Микадзе зайти, но что-то ссылка не работает. Ничего там не случилось?

У них поменялась ссылка на раздел с переводом АС, а сам сайт остался на старом месте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.05 02:49. Заголовок: Re:


Hokuto, ну с компом всё упиралось в проблему денег, так как на комп я зарабатывала САМА. А таперь он уже у меня стоит дома :)

Пошла тада я на их сайт...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.05 22:19. Заголовок: Re:



Кстати, сайт переехал на www.chouneko.net

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.05 11:19. Заголовок: Re:


M!KAZE пишет:
цитата
Кстати, сайт переехал на www.chouneko.net

Я уже поправила ссылку в переводах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.05 14:02. Заголовок: Re:


Hokuto, уря, у меня есть теперь Фотошоп и новый комп. Пошла редактировать и дальше вбивать перевод.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.05 21:32. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи

Если в че... если помощь еще нужна, то я могу помочь... Текст в фотошопе вставлять (опять забыла как это культурно называется )
вот, так что если что, обращайтесь!!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.05 11:40. Заголовок: Re:


Ния

Если у меня обломается с подарком, Вы поможете?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.05 17:52. Заголовок: Re:


Ния, спасибо, но теперь у меня все нормализовалось :)
Разве что в следующих проектах по переводу :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.06 13:35. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи wrote:
quote:
но теперь у меня все нормализовалось

И когда мы увидим перевод? Вроде уже почти 2 месяца прошло с тех пор, как все нормализовалось?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 14:25. Заголовок: Re:


Hokuto, вирус, блин... Я не наю, что у мя в компе, но опять приходится делать перевод (уже в ТРЕТИЙ раз!) из-за того, что вирус пожрал всё, что я сделала.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 14:26. Заголовок: Re:


Hokuto, может, дабы не задерживать ещё больше, я лучше перевод отдам кому-нить?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 14:56. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи

У этого от первой главы 12 тома переведено 16 страниц. Дело просто в том, что у этого теперь нет фотошопа, этот возьмёт его у друга завтра.
А так, 16 страниц есть....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.06 12:45. Заголовок: Re:


MadHatter, хотите взять 20 том? :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.06 20:07. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи wrote:
quote:
вирус пожрал всё, что я сделала.

Это как же?
Бегущая в ночи wrote:
quote:
я лучше перевод отдам кому-нить?

Все ясно...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.06 07:32. Заголовок: Re:


Хокуто-сама, Вы получали пятнадцатый том? Уже две недели жду, а обновлений нету. =^-^= Мя?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.06 17:17. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи

Неее, никак) Этот же младше вас. Скорость перевода 20 тома будет низкая, потому что этот много болел и теперь в школе завал. Всё-таки поступать надо А это очень волнительно
Этот думал, что вы про 12-ый том говорите. 12-ый том кто переводит?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.06 00:30. Заголовок: Re:


Hokuto, к сожалению...
MadHatter, про 12 том не наю.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.06 17:04. Заголовок: Re:


Так никто не знает, чей 12-ый том?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.06 17:36. Заголовок: Re:


MadHatter wrote:

 цитата:
Так никто не знает, чей 12-ый том?


Думаю, можно сказать, что он ничей. Также, как и все остальное непереведенное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.06 21:09. Заголовок: Re:


Hokuto
Ладно, этот постарается пока с первой главой разобраться( чтоб люди по порядку имели возможность читать), ведь у этого уже переведена её треть. А дальше будем думать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 11:28. Заголовок: Re:


Hokuto
Хокуто-самаааа! Вы игнорируете мои письма или не получали их? Может, мне стоит отправить том повторно или выставить на каком-либо сервере?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 15:39. Заголовок: Re:


Ирбис wrote:

 цитата:
Вы игнорируете мои письма или не получали их?


Я ничего от тебя не получала. Попробуй отправить еще раз.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.06 22:30. Заголовок: Re:


Ирбис
А у вас который том?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 12:33. Заголовок: Re:


MadHatter
Разоблачение Севи. Вторая половина пятнадцатого и первая шестнадцатого.

Хокуто-сама, и сейчас ничего?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 13:07. Заголовок: Re:


Ирбис wrote:

 цитата:
и сейчас ничего?


Нет, ничего.
Попробуй выложить куда-нибудь. На newmail.ru, например.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 08:40. Заголовок: Re:


Я выложу на чём-то более надёжном. )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 23:19. Заголовок: Re:


Ирбис wrote:

 цитата:
Я выложу на чём-то более надёжном.


Ну, не знаю, чем он тебе не понравился. Я долго пользовалась им, все было ок.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.06 23:56. Заголовок: Re:


Все привет! Объясните мне, глупой и не понятнивой, кто переводит первые 3 главы 12 тома???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.06 12:53. Заголовок: Re:


Мелкая wrote:

 цитата:
Объясните мне, глупой и не понятнивой, кто переводит первые 3 главы 12 тома???


Никто. Сейчас уже никто ничего не переводит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.06 15:44. Заголовок: Re:


А можете мне послать архивом какую-нибудь главу, я ее быстренько переведу!!!! PLZZZZZ
Во имя общих интересов.... или как минимум выложить архивами англоязычные главы!! Мне постранично скачивать как-то неудобно!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.06 00:06. Заголовок: Re:


Hokuto[/b
Очень печально!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.06 08:31. Заголовок: Re:


Я взялась за 6 главу 12 тома, так с конца на всякие пожарные, если 2 и 3 кто-то уже переводит,
и я ее уже перевела, остается ее только сверстать, так что возможно через недельку уже будет готово!!!!
Ждите!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.06 08:32. Заголовок: Re:


А потом я за пятую возьмусь!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.06 18:58. Заголовок: Re:


Ния
Я попыталась скинуть тебе главу, но почта переполнена.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 00:09. Заголовок: Re:


Привет всем!! Хочу спросить, не нужна ли помощь с переводом?? Готова и очень хочу помочь в этом деле, только скажите, откуда брать мангу на английском для перевода....И т.к. я в этом новичек, подскажите, в каком виде все это делать,т.е. переводить можно просто текстом на лист или сразу вставлять в мангу??

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.06 13:05. Заголовок: Re:


Kitten
Дай свою почту, я тебе пришлю сканы. Перевод нужно будет сразу вставлять в сканы, так что необходимо хотя бы минимальное знание Фотошопа или иже с ним.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 17:01. Заголовок: Re:


Hokuto
Сканы получила, но это же 1 глава 12 тома, а её перевод уже есть на chouneko.net!
Может ты мне пришлешь тогда 2 главу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 21:35. Заголовок: Re:


Kitten
А можешь просто мне текст присылать!!! а я верстать буду....
Если ты переводишь быстро и хорошо, то дело вообще шустренько пойдет....
потому что я сверстаю все за день в любом случае!!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 21:35. Заголовок: Re:


Kitten
Ну как группируемся???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.06 21:36. Заголовок: Re:


Hokuto
Я тебе половинку шестой главы уже отправила, ты ее получила????
Я на этих выходных вторую часть доделаю уже!!! Точно!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 00:25. Заголовок: Re:


Ния wrote:

 цитата:
Я тебе половинку шестой главы уже отправила, ты ее получила????


Получила. Но выложу, как будет вся глава целиком.
Kitten wrote:

 цитата:
Может ты мне пришлешь тогда 2 главу?


Ок, завтра.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.06 11:12. Заголовок: Re:


Ния
Ты имеешь в виду, что я перевожу, а ты вставляешь в сканы? Если так, то было бы не плохо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.06 16:13. Заголовок: Re:


Hokuto
Сканов нет..... Ты случайно не забыла мне их отослать? ^_^

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.06 19:21. Заголовок: Re:


Kitten wrote:

 цитата:
Сканов нет..... Ты случайно не забыла мне их отослать?


Забыла. Извини, сейчас вышлю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.06 20:08. Заголовок: Re:


Kitten
Да да, именно это я и предлагаю!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.06 21:27. Заголовок: Re:


Ния
Только за! Вот только сканов дождусь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.06 23:33. Заголовок: Re:


Kitten wrote:

 цитата:
Вот только сканов дождусь


Извини, к сожалению, это несколько задерживается. Мне самой обещали дать эти сканы, но пока их нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.06 23:52. Заголовок: Re:


ок, ждемс....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.06 21:21. Заголовок: Re:


Kitten
Так в чем проблема со сканами, тут же ссылка есть, там постранично, но скачивать то, можно!!!!

Hokuto
я тебе вторую часть шестой главы отправила, но в самом конце, связь оборвалась...
она до тебя дошла или нет???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.06 22:08. Заголовок: Re:


Ния wrote:

 цитата:
она до тебя дошла или нет???


Нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.06 22:48. Заголовок: Re:


Ния
Хм...я её сначала и не заметила....ладно, буду потихоньку скачивать там и переводить))
Тогда напиши мне адрес своей почты, чтобы я потом могла тебе скинуть перевод


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.06 07:29. Заголовок: Re:


Hokuto
ок, попробую еще раз отправить вечером.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.06 11:42. Заголовок: Re:


Барышни, вы в курсе, что 2 главу 12 тома тоже перевели?
Kitten
Извини, но я похоже не смогу тебе ничего прислать. Человек, у которого я собирась взять мангу, уехал и надолго.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.06 11:49. Заголовок: Re:


Hokuto, может, ы смогу прислать сканы? У меня естьполный англицкий вариант.

Я уже говорила, но дял остальных ещё раз...
Ужасайтесь и плачте.
http://www.neomanga.ru/index.php

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.06 12:32. Заголовок: Re:


Hokuto
Да, я уже видела новые главы...Поэтому я возьму 15 том,чтобы не переводить одно и то же. Пока буду скачивать постранично, но все же если у кого-то есть возможность послать мне сканы архивом, присылайте
Так и быстрее и удобнее! (адрес моей почты в профиле)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.06 10:12. Заголовок: Re:


Kitten, а какие тома и какие главы нужны?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.06 16:10. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
Желательно 5 и 6 из 15 тома.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.06 06:31. Заголовок: Re:


Kitten, жди в субботу.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.06 22:04. Заголовок: Re:


Kambava Otaku!
Недавно начал читать мангу "Tenshi Kinyouku" и она меня так захватила что я просто несмог остановится
на 12-й главе (там кончается перевод доступный с www.chouneko.net,hokuto.narod.ru)
и начал качать английские сканы с http://www.geocities.com/vivian_chan5/angelsanctuary.html.
Проблема в том что они очень плохо качаются.
Может у кого-то они есть (15, 16, 17, 20 главы) .
Помогите help!!
email: joda.64@gmail.com

PS:Позвольте и мне поучаствовать в переводе манги.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.06 04:59. Заголовок: Re:


joda, так, конкретно какие тома и какие главы нуны?
Я у нас вроде волшебника.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.06 11:35. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи.
Коменасай за допущенные ошибки в прошлом сообщении. Спешил при наборе и кое-что перепутал.
Имелось ввиду: 15 том 5,6 главы (4-ю я сейчас качаю); 16 том 1-3 главы; 17 том 1-4 главы; 20 том ВЕСЬ. И язык принципиального значения не имеет (хотя желательно русский )!
По мере сил буду переводить 12 том 2,5 главы (уже закачено)...
Пока всё...
Itekimas.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.06 03:07. Заголовок: Re:


joda, 15 том я уже отправила для перевода, так что подожди чуть-чуть, и сможешь скачать в скором времени :)
А про всё остальное - ОК, тока я частями буду высылать. Так как почта у нас не резиновая :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.06 03:08. Заголовок: Re:


joda, у мя англицкие сканы :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.06 03:09. Заголовок: Re:


Kitten, файлы получила?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.06 13:07. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
Получила, пасибо))
Hokuto
Завтра вышлю тебе перевод 3 главы!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.06 15:50. Заголовок: Re:


joda, и я вышлю пару томов :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.06 21:19. Заголовок: Re:


Hokuto
Уже выслала.... только перепутала 3 главу с 4! И подписала соответственно не правильно,а так все остальное нормально вроде...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.06 13:28. Заголовок: Re:


Kitten wrote:

 цитата:
Уже выслала.... только перепутала 3 главу с 4! И подписала соответственно не правильно,а так все остальное нормально вроде...


Т.е. это точно 3 глава? А то я посмотрела нумерацию и решила, что четвертая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.06 16:12. Заголовок: Re:


Kitten, Hokuto, если вы говорите о 3-й главе 12 тома, то она тоже уже есть на chouneko. Похоже, они работают на опережение...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.06 16:18. Заголовок: Re:


Hokuto
Да ты правильно решила!
Просто я тебе в письме написала, что она 3, а на самом деле 4!
третью завтра вышлю....или послезавтра....
Saphrau
Нет, это 15 том))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.06 15:05. Заголовок: Re:


Kitten
Тада все в порядке... ^___^

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.06 07:13. Заголовок: Re:


Saphrau, мне интересно, команда Микадзе 20 том собирается переводить (слёзно вспоминает свои невзгоды)? А то как-то они его стороной обходят.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.06 16:42. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
Ой, не знаю! О.о Хотелось бы, конечно... ^^

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 15:07. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
Saphrau

20 том? И правильно обходят. Хотелось бы увидеть его переведенным после 16, 17, 18 и 19.... Как-то логичнее это...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 16:59. Заголовок: Re:


Okami
Вот воистину гениальная мысль! ^_^ Ведь каждый раз, когда даешь себе обещание не лазить вперед, перепрыгивая через тома... Ну, сами понимаете, что из этого получается...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 20:28. Заголовок: Re:


Хм... А зачем снова переводить 14,15,16 и т.д. тома, если Микадзе эту часть работы сделала? Или этот чего-то не понимает?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 06:08. Заголовок: Re:


Okami, ну да.... Хехе, знаете, я откопала всё-таки первые две главки своего перевода 20 тома. Мне ух вирус не сожрал! И они остались ещё на старом компе (это наз-ся прочистить всё и вся).
Тах что если что кому потом и как-нибудь... мало ли...

MadHatter, на мало ли, у них своё, а тут другой сайт :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 08:07. Заголовок: Re:


Saphrau
Воистину, я думаю о том же самом

MadHatter
Дело в том, что 15, 16, 17 переведены не целиком. А пропускать главы при чтении не менее вредно, чем пропускать тома. Вот и все

Бегущая в ночи
Тож верно. Читатель, он, правда, все равно скачает то, что раньше появилось... Но разные варианты перевода еще никому не вредили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 12:36. Заголовок: Re:


Okami
Да-да, гомен, этот вчера заметил, что главы не все.
А читать не по порядку, это бред, конечно. Это же ШЕДЕВР

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 12:47. Заголовок: Re:


MadHatter
Ню, "шедевр" - это кому как А то, что не по порадку читать - бред, чистейшая правда. И это верно не только для шедевров :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 21:10. Заголовок: Re:


Okami
АС для этого первая манга. И тогда этот считал её лучшей.
Теперь уже этот прочитал ещё несколько, и чувства к ней притупились.
Но сейчас, когда этот снова скачал новые переводы, этот считает для себя АС лучшей мангой. Лишь от неё хотелось плакать, лишь Каори для этого лучший автор... Пожалуй, это превратилось в фанатизм:) Но это приятно для этого

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.06 06:47. Заголовок: Re:


MadHatter, сейчас я могу назвать несколько вещей более приоритетных для меня, но АС стала моей вторйо мангой (после Утены). Так что её я считаю классикой :)

Okami, эх, а мне бы дальше 13 тома скачать, было б клёво!
А то яя в Loveless ударилась и забыла...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.06 16:56. Заголовок: Re:


MadHatter
Лучшее для этого - не всегда шедевр. А шедевр - не всегда лучшее для этого
Я просто хотела сказать, что не считаю АС шедевром в порядке ИМХО :)
Красивая сказочно. Захватывающая, да. Местами пробирает даже меня (что трудно ). Но нет центровой идеи, стержня, так сказать. Она похожа на дерево: начиналось все связанно и четко, но разрослось и разветвилось. Да так, что теряешься в многочисленных ветках, а о стволе уж и думать забыл. В этом, конечно, есть свой шарм, но единству и цельности произведения это вредит неимоверно. Вот.

Бегущая в ночи
Loveless, это да... Loveless - это что-то нездоровое... Это определенно какая-то патология... Ибо кавай каваем, а затягивает - будь здоров!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.06 18:30. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи, Okami, а что такое Loveless и где ее можно найти?.. Вы меня заинтриговали! ^_~
Okami, насчет целостности... Да, сюжет в АС ветвистый неимоверно, это сущая правда... Но ведь он же потом приходит к своему единому логическому концу. Вот это-то и потрясает.
И не только это, разумеется... ^___^


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.06 19:02. Заголовок: Re:


Saphrau wrote:

 цитата:
где ее можно найти?..


Тут.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 06:09. Заголовок: Re:


Okami, мдя, затягивает.
Hokuto, а тут быстрее - http://belovedmanga.narod.ru/home.htm


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 06:09. Заголовок: Re:


Ой. кажется, не по теме мы , товарищи, немного...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 11:38. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи wrote:

 цитата:
а тут быстрее - http://belovedmanga.narod.ru/home.htm


Я дала ссылки на все переводы и этот в том числе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 13:18. Заголовок: Re:


Saphrau пишет:

 цитата:
Но ведь он же потом приходит к своему единому логическому концу. Вот это-то и потрясает.

Лады, спорить не стану... Ибо до конца не дочитала. Только до 15 тома. Но все-таки подозреваю, что абсолютное большинство персонажей к этому самому единому логичному концу не имеет никакого отношения. И являются ни чем иным, как украшательством. Ну, по моим ощущениям...

Saphrau пишет:

 цитата:
Вы меня заинтриговали! ^_~

Ничего не знаю, от всего отрекаюсь заранее

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 18:42. Заголовок: Re:


Okami, Hokuto, спасибо за ссылки! ^^

 цитата:
Ничего не знаю, от всего отрекаюсь заранее


Ну что ж так сразу?..


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 06:24. Заголовок: Re:


Hokuto, а у меня только на анимангу ссылка открывается.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 14:58. Заголовок: Re:


Saphrau пишет:

 цитата:
Ну что ж так сразу?..

А вот так Если Ваши ожидания не оправдаются, я не смогу объяснить свою позицию. Я не понимаю, чем цепляет эта манга. Особенно меня... Ладно, не будем флудить, особенно в рабочей теме

Бегущая в ночи пишет:

 цитата:
а у меня только на анимангу ссылка открывается.

Дык "аниманга" - это и есть ссылки на все переводы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 16:57. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи wrote:

 цитата:
у меня только на анимангу ссылка открывается.


Ну, Оками за меня уже ответила.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.06 03:59. Заголовок: Re:


Okami, прочто я не пользуюсь анимангой (не лежит душа), потому и не знала.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Пост N: 451
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.06 13:02. Заголовок: Re:


Оказывается осталась непереведенной последняя глава 15 тома. Может кто осилит?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 797
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.06 15:12. Заголовок: Re:


Которая шестая? На www.chouneko.net 15 том весь переведен. Или надо еще и самим?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Пост N: 459
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.06 16:22. Заголовок: Re:


Они его перевели? А на аниманге его почему-то нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Коллекционер чудес




Пост N: 801
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.06 11:10. Заголовок: Re:


И правда. Значит аниманга сидит в танке :) Они с 11 по 20 том целиком все перевели. Для единообразия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Пост N: 464
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.06 12:25. Заголовок: Re:


Okami пишет:

 цитата:
Они с 11 по 20 том целиком все перевели.


Молодцы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 160 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет