On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.05 20:08. Заголовок: ну все... терпение лопнуло начинаю ругаться!!!


Сколько можно все это дело переводить???!!!! С АВГУСТА ни на частичку не продвинуться!!!!
Когда помощь предлагают - отказываются, сами тоже не делают ничего??? в чем проблема собственно??? Коли за дело взялись...уж доводите дело до конца!!! Всем почитать хочется!!!
Раздразнить то раздразнили... а дальше то что... мучайтесь ищите где хотите или как??? Имейте совесть!!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 66 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.05 20:16. Заголовок:


ну, знаете, у переводчиков тоже свои дела есть. Нечего их дёргать.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.05 00:56. Заголовок:


Sirota
Зачем же дублировать.
Я ответила в гостевой.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.05 16:16. Заголовок:


проясните пожалуйста
ато как то в депрессию вгоняет сообщение о том что
«ПЕРЕВОДОВ НЕ БУДЕТ»
так всё таки это что и как ........................ слов нет
ОБЪЯСНИТЕ !!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.05 18:09. Заголовок:


Я все объяснила в гостевой книге.
Но поскольку некоторые личности пишут, что переводить легко и они предлагали помощь, то, думаю, расстраиваться рано. Глядишь, кто-нибудь другой продолжит это благое дело. Что скажешь, Sirota?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.05 19:49. Заголовок:


Я бы с удовольствием переводила бы все это дело...
я и ругаться то начала только из-за чего... нет у меня этих сканов... ищу я их...
а мангу Каори Юки я сама перевожу!!!!! Я и помогать им хотела, но меня так вежливо послали как и многих других как я помню...
Если я сканы достану, то буду продолжать это дело с удовольствием... ВОТ!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.05 00:50. Заголовок:


Sirota
Если ты так настроена, то я могу присылать тебе по главе в неделю, например. Только мыло мне свое дай.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.05 21:30. Заголовок:


Hokuto
... тихонечка перевожу мангу... том №7, глава 2...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.05 22:03. Заголовок:


Illiryel

молодец

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 00:42. Заголовок:


Illiryel
А почему бы не поделиться с общественностью?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 23:12. Заголовок:


Illiryel пишет:
цитата
... тихонечка перевожу мангу... том №7, глава 2...

ну просто прелесть - вкладываешь свое свободное время в угодное отаку дело :)))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.05 22:45. Заголовок:


Hokuto
.... с радостью... вот только «моя ДИ-И-И-И-ИКО стесняется»... хотя... чего это я?
Отправлю...
Zaphkiel
... да ладно тебе... *смущённо* всё путём

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.05 22:57. Заголовок:


Illiryel

ирик, а ты не стесняйся
А ты 6-й том окончане перевел с 4-й главы?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.05 01:32. Заголовок:


Illiryel
Отлично! Жду!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.05 12:44. Заголовок:


Illiryel
прям какой-то ангел скромности ^_^

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.05 13:09. Заголовок:


Zaphkiel пишет:
цитата
прям какой-то ангел скромности

Угу, скромности... ничего не присылает...
Ну так что? Вроде бы столько желающих было переводить мангу, но дальше слов что-то дело не пошло...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.05 22:49. Заголовок:


Они все тут только трепатся могут...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.05 23:36. Заголовок: Re: Hokuto


ок... присылай... сессию сдам и начну!!!
мой e-mail: toska666@pisem. net или melanholiya@inbox.ru...
буду ждать!!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.05 23:40. Заголовок:


Я тут даже одного человечка на это дело подбила!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.05 13:20. Заголовок:


Кошка
... вобще-то я хоть и ангел, но не ангел скромности... а на счёт трёпу - эт ты НЗДРЯ

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.05 03:37. Заголовок:


Перевод 6 тома, главы 4:
http://y-manga.fatal.ru/m_tenshi/scans.php

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.05 06:30. Заголовок:


M!KAZE

большое спасибо

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.05 11:06. Заголовок:


M!KAZE
Скатал твой перевод... сравниваю...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.05 13:23. Заголовок:


Illiryel
Ты лучше пришли его, чтобы все сравнили. И дальше прочитали. У тебя ведь вроде бы до 2-й главы 7-го тома. А то письмо я что-то так и не получила.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.05 01:37. Заголовок:


Hokuto
... поздно... M!KAZE перевела лу-у-у-учше...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.05 23:15. Заголовок:


Illiryel
Я так и думала, что ты ничего не пришлешь.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.05 19:02. Заголовок:


Hokuto
Да нет... вот за телефон заплачу после 3.02.05 и пришлю... ЧЕС-ЧЕС

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.05 00:56. Заголовок:


значит мне за перевод уже не браться??? раз уж тут переводчик нашелся???

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.05 04:47. Заголовок:


Sirota

браться, это только кажется, что переводчиков много, а реального толка мало
Так что подключайся

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.05 13:06. Заголовок:


Крэр-Ра пишет:
цитата
а реального толка мало

Это точно.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.05 14:43. Заголовок:


в любом случае у меня нет сканов!!!! дайте мне хоть одну человеческую ссылку откуда их можно брать!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 66 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет