Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 14.03.05 10:05. Заголовок: Команда по переводу АС
У меня тут небольшое предложение - может наберем команду по переводу нашей любимой манги? Я тут почитала форум и гостевую и поняла, что желающих переводить много. Думаю, необходимо скоординироваться, распределить кто что будет переводить, договориться по поводу единообразия имен собственных и оформления. Сканы манги у меня есть полностью. Могу попытаться закинуть их в хттп, чтобы желающие переводить, но не имеющие сканов, могли скачать это дело. Потом переведенные главы отправлятьь кому-нибудь на эдитинг, а потом уже выкладывать. Поскольку по опыту знаю, когда за неделю переводишь полтома уже не видишь никаких багов и глюков. Ну как вам такая идея?
|
|
|
Ответов - 352
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 17:45. Заголовок:
Скажите, а кто переводит вторую половину 9 тома и какие на этом фронте успехи?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 17:52. Заголовок:
Вторую половину переводит Бегущая, наша милая, милая принцесса. У неё всё тип-топ. ;) А когда будут выложены уже переведённые главы, Хокуто-сама?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 19:35. Заголовок:
Ирбис пишет: цитата А когда будут выложены уже переведённые главы, Хокуто-сама?
Сегодня. У меня в понедельник интернета не было, а вчера оказалось, что архив первой главы битый, так что сегодня пришлось перезакачивать. Прошу прощения за задержку.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 22:21. Заголовок:
Мя всё понимает, хозяйка. Ау, господа, а что там с первой половиной десятого?
|
|
|
|
Отправлено: 28.04.05 00:13. Заголовок:
Н-да, насчёт этого «мы» в переводе. Очень сложно было придумать, как перевести *one*, чтобы и на русском не звучало плохо. Но тут мою милую, милую принцессу озарила идея. ;) Вроде и появилось оно случайно, и бесполым считается постольку поскольку. А мя объяснит, почему именно так /имхо, ничего кроме имхо.../ В милой рыжей «бабочке» уживаются две личности – Белиаль, бывший ангел Господень, и Безумный Шляпник, ни рыба-ни мясо, слуга Лорда-Демона. Отсюда «мы». Она как бы говорит и за Белиаль, и за Шляпника. Извините, если такое объяснение посчитается оффтопным. . .
|
|
|
|
Отправлено: 28.04.05 16:49. Заголовок: Re: Ирбис
Ну это ж я... если руки золотые, то неважно, откуда они растут... А теперь?
|
|
|
|
Отправлено: 29.04.05 08:35. Заголовок:
Первая половина десятго тома живет... Вот только придумаю. как ее отправить, поскольку по модему через пару сотен килобайт система зависает наглухо -_-
|
|
|
|
Отправлено: 29.04.05 10:08. Заголовок:
Ирбис, ню спасибо за милую :) У мя дела не так и хорошо - своего интернета дома пока нет, но обещаю отправить после выходных все архивы 9 тома до конца :) Вопрос только в том, что мне переводить потом. Потому как манги много, самой читать уже влом, да и под конец семестра от англиша тошнит, не охота даже глядеть на английские снаны :) Примерно до какого тома уже перевели? :)
|
|
|
|
Отправлено: 29.04.05 18:22. Заголовок:
Как, однако, всё резво получается:)))
|
|
|
|
Отправлено: 30.04.05 02:36. Заголовок:
Лориэн, а ты как думала ? ;)) Надеюсь, к июлю перевод будет закончен. ;) Бегущая... Цём! Н-да, сегодня отсылаю четвёртую, пятую и -- как получится. Тяжко с интернетом, тяжко ...
|
|
|
|
Отправлено: 30.04.05 14:46. Заголовок:
А теперь у меня нескромный вопрос: кому там с эдитингом помочь? Посылайте мне на ящик - всё сделаю:))
|
|
|
|
|
Отправлено: 30.04.05 17:24. Заголовок:
А адрес ящика? В соседней темке мя спрашивал. Как мя пошлёт, не зная адреса?
|
|
|
|
Отправлено: 30.04.05 18:22. Заголовок:
Ирбис Гомен, Ирбис-тян:) Вот мыло dassyuk@mail.ru (чур не смеяться над названием ящика....ему уже несколько лет и мне не удалось нормально написать свою фамилию)
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.05 00:20. Заголовок:
Уже-уже.... Будешь только исправлять ошибки или править сам перевод? ммм? ;)) Да, а почему у мя аватар не устанавливается?
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.05 14:41. Заголовок:
Ирбис пишет: цитата Да, а почему у мя аватар не устанавливается?
Потому что я не заходила вчера в интернет и не могла его подтвердить.
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.05 16:14. Заголовок:
Ирбис Только ошибки:)) А что, те и перевод надо исколечить? Шутю-шутю, Ирбис-тян!
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.05 20:07. Заголовок:
Хокуто-сама, спасибо за объяснение и за то, что таки подтвердили! :))) Лориэн, на твоё усмотрение ;)) Мало ли что я там напортачил Шестая глава будет на днях.
|
|
|
|
Отправлено: 02.05.05 00:05. Заголовок:
Ирбис Твои письма я получила. постараюсь выложить во вторник.
|
|
|
|
Отправлено: 02.05.05 17:01. Заголовок:
А... первую половину тоже?
|
|
|
|
Отправлено: 03.05.05 03:37. Заголовок:
Я переведу обещанную мне Ирбисом историю любви Алекс и Киры в картинках, ладно? (19, 3-6)
|
|
|
|
Отправлено: 03.05.05 10:43. Заголовок:
Ирбис, я тебе отослала тома 4 главу. Если 2 раза придёт, это у нас даймон мейлер шалит :) Ну и ещё Хокуто-саме :) Вроде без ошибок. Пол-месяца проверяла. Учёба (чтоб её). Самоё клевое, что почта моя работает, так что теперь можно слать К тому же, ящик увеличился в объёме в 2 раза. Пошла качать твои архивы с нет-кафе. Появлюсь в пятницу! И главы отошлю. Всем пока!
|
|
|
|
|
Отправлено: 03.05.05 13:10. Заголовок:
Ирбис Я увидела твои письма, но внутрь не заглядывала, была уверена, что это продолжение 9 тома, поэтому так и сказала.
|
|
|
|
Отправлено: 05.05.05 14:23. Заголовок:
Хокуто-сама, Вы требуете от меня невозможного!!! Лориэн, как там бравое дело редактирования? А то мя уже с помощью принцессы пару ляпов исправил. ))))
|
|
|
|
Отправлено: 05.05.05 23:40. Заголовок:
Ирбис Ирбис-тян, почта отказалась открыть твоё письмо( Видимо, то что происходило с моей постой продолжается. На праздниках устраню этот ляп. Насчёт редактирования, если у вас получается пока что быстрее, то продолжайте, пока я тут воюю с нетом.
|
|
|
|
Отправлено: 05.05.05 23:54. Заголовок:
Ничего-ничего.... Всё понимаю.
|
|
|
|
Отправлено: 06.05.05 23:37. Заголовок:
Ирбис КОМЕНЕСАЙЙЙ!!!! Я не хотела никого подводить... *горько плачет* Мя не найдет себе прощения, пока не починит компьютер.
|
|
|
|
Отправлено: 07.05.05 22:18. Заголовок:
Могу я тоже заняться переводом или все тома уже распределены? Плииз, я тоже очень люблю «Ангелов», но у меня манга только до 8 тома и я не очень понимаю о чем вы говорите...
|
|
|
|
Отправлено: 07.05.05 22:45. Заголовок:
Хотелось бы сказать О-О-О-OГРОМНОЕ спасибо всем, кто переводит «Ангелов» на русский!!! (Сама пробовала,знаю каково переводить а особенно такую длинную мангу...) «AS» у меня есть в оригинале, на японском, но на родном великом и могучем гораздо лучше Еще раз спасибо! Удачи вам! Angel Sanctuary 4ever!!!
|
|
|
|
Отправлено: 07.05.05 23:19. Заголовок:
Гомен насаи, только сейчас вспомнила, что Scarlet - это мой ник по ролевой. Далее буду под этим ником
|
|
|
|
Отправлено: 10.05.05 13:34. Заголовок:
Ирбис, привет! Я тебе письмо отослала :) Люди, тут говорят, 16,17 и 19 том не забиты. Какие планы? Если никто не хочет лезть в дебри вроде 16 и 17, могу взять на себя енто дело. Люди, у кого сканы переведены уже, пришлите, плиз :) У меня на почте как раз лимит снят на ящик, скока хочу влезает :) begyshaya@yandex.ru - буду ждать, заранее спасибо! Кстати, Ирбис-тян, брата зовут Астарот, сестру - Астарте. У них даже написание разное. Спасибо речам Курай. Так бы не заметила.
|
|
|
Ответов - 352
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|