On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 10:05. Заголовок: Команда по переводу АС


У меня тут небольшое предложение - может наберем команду по переводу нашей любимой манги?
Я тут почитала форум и гостевую и поняла, что желающих переводить много. Думаю, необходимо скоординироваться, распределить кто что будет переводить, договориться по поводу единообразия имен собственных и оформления.
Сканы манги у меня есть полностью. Могу попытаться закинуть их в хттп, чтобы желающие переводить, но не имеющие сканов, могли скачать это дело.
Потом переведенные главы отправлятьь кому-нибудь на эдитинг, а потом уже выкладывать. Поскольку по опыту знаю, когда за неделю переводишь полтома уже не видишь никаких багов и глюков.

Ну как вам такая идея?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 352 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.05 09:05. Заголовок: Re:


м!kадзе пишет:
цитата
Свободного больше ничего не осталось?

Где-то был написан список, кто что переводит и что свободное.
Зафкиель, куда ты пропал??? Когда будут готовы твои переводы??

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.05 02:22. Заголовок: Re:


Мяу, кто-нибудь знает, где можно скачать фотошоп с подержкой русcких шрифтов?
А то тут с этим полный...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.05 09:43. Заголовок: Re:


Что-то Зафкиель совсем пропал. Может быть кто-нибудь возмется за перевод его томов? Ирбис, Бегущая, вы как?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.05 18:57. Заголовок: Re:


Hokuto

Лично мя пока и свои перевести не может - программ нет. А милая принцеса... Зю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.05 04:42. Заголовок: Re:


Hokuto, только если Зафкиэль совсем-совсем пропал.
Получается, том 12-13? Мдя, я ленусь чего-то, с этим ремонтом дома к компу пока нормально не подобраться, но я вот пытаюсь!!!!!!!
Но всё равно на всякий пожарный начну енти ваши 12-13 тома.
Ирбис, я туть! А ты попробуй просто скачать русские шрифты, а дальше вот здесь все советы по ентому поводу - www.photoshop.ru
Пиши, я в Сети! У самой пока новостей нет.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.05 09:07. Заголовок: Re:


Вот тут было что-то написано про русские шрифты и Фотошоп.
Зафкиель не подает признаков жизни уже месяц, если не больше. Так что можно считать, что совсем пропал.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.05 18:11. Заголовок: Re:


Hokuto, мож, человек в отпуск укатил или в больницу попал? А может, заперся и усиленно переводит. А, лано, моя красота уже начинает работать.
Ирбис-тян, как решишь проблемы свои, напиши :) Поговорим по поводу расклада (кто - что - куда :).




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 09:08. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
мож, человек в отпуск укатил или в больницу попал?

Ну, можно подождать еще полгодика-год. Ты это предлагаешь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.05 12:26. Заголовок: Re:


Hokuto, конечно нет! Я просто предполагаю. Лано, лано, хозяюшка, я работаю уже :)
Кстати, порывшись в латино-русском словаре и откопав свои знания по латыни, я нашла значение названия Anima Mundi - Праведная Жизнь. Anima - жизнь, а ещё - ветер :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.05 17:53. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
Anima - жизнь, а ещё - ветер :)


А ещё - душа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.05 18:32. Заголовок: Re:


Ирбис, угу. НО: Ветер и душу нельзя назвать праведными. А mundus - это праведный, верный. То есть, по контексту получается то, что я выдала. Ну это исходя из основных значений. Второстепенные брать в учебниках по переводу не рекомендують.
Это я так после последнего экзамена пошла в библиотеку и поковырялась в мозгах и словаре. В латыни же словообразование такое же трудное, как и в русском. ОКОНЧАНИЙ ДОФИГА!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 09:05. Заголовок: Re:


Сорри за офф-топ. Но все же не смог удержаться. Просто хочеться сказать огромное СПАСИБО или лутше так: "Аригатто!" ;) всем тем людям кто ради нас, простых смертных двоешников неучащих в школе иностранные языки, портит глаза без устали смотря в монитор, кто в кровь разбивает пальцы о клавиатуру. И все ради того что бы кто-то другой насладился творением Каори Юки. Спасибо за то что вы делаете, и за то что вы есть.

И совсем злостный офф-топ: Ирбис, это случайно не ты когда-то учествовал в ролевке по хеллсингу вместе с Морганой Роммато ака "Ведьмачка" ?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 18:10. Заголовок: Re:


Last Angel, ню, мы и ради себя любимых стараемся. Не всё же нам по-английски читать :). Я - исключение. У меня бзик на англише :)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 19:22. Заголовок: Re:


Бегущая, ну, ну не отмахивайтесь. Даже если так, вы же спрятали это и не читали это втихушку :) А дали это всем, в частности мне( что в принципе есть самое главное). Всё равно вы молодцы ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 20:44. Заголовок: Re:


Last Angel пишет:
цитата
Ирбис, это случайно не ты когда-то учествовал в ролевке по хеллсингу вместе с Морганой Роммато ака "Ведьмачка" ?


Не-а. Много нас, белых да пушистых, по сети бродит ...
ЗЮ: На здоровье!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.05 16:10. Заголовок: Re:


Ирбис, ню нпаконец-то ты, моя прелесть, появился :)
Ня, а я лентяйничаю. Что-то мне так лень эдитингом заниматься. Но подруга даёт тычка, так что регулярно раз в денб по 3 часа мы сидим за мангой.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.05 16:15. Заголовок: Re:


Last Angel, ню так сначала читали втихушку, а потом перевели. Ня, Ирбис-тян и в оригинале может :о





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.05 21:31. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
Ня, Ирбис-тян и в оригинале может :о

Тобишь на японском?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.05 12:38. Заголовок: Re:


Коннитива, товарищи!
Ну как дела?
Точнее, где перевод 12-13? Зафкиэль-сан куда-то пропал? Замену нашли?
Мы прилетим домой 6 августа, может, вам чо-нить перевести?
Сколько месяцев прошло с тех пор, как был переведен 11-ый том? Много, так как?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.05 07:45. Заголовок: Re:


MadHatter, гы :) Кажется, мне все тома (12 и 13) сразу не осилить. 20 том висит на мне тяжким грузом (я не могу отрваться и правлю перевод до посинения).
Гы, может, кто-то хочет по 4,5 и 6 главе вязть ? 1, 2 и 3 мне ещё сподручно.
Люди, никогда не переводите во время ремонта. ЭТО АД!

Last Angel, угу!





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:50. Заголовок: Re:


Hokuto, на днях постараюсь перслать архивы глав.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.05 00:15. Заголовок: Re:


Граждане переводчики! Когда, ну когда же мы увидим продолжение. Сил наших больше нету. Душа томиться и рвётся! Грусть, тоска съедает!
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.05 12:18. Заголовок: Re:


Мелкая, так.
Как ответственный за том 12, отвечу. В воскресенье или понедельник я отошлю Зокуто-саме главы 1 и 2.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.05 20:00. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи

Уррррррааааа, 1 и 2 глаааавыыыы!!!!Уррррааааа!!!:))))
Шеул рукоплещщщет!!!:)))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.05 16:06. Заголовок: Re:


MadHatter, спасибо! Только вот стоит ли так бурно. Я ведь только демон 13 (ну а в реале почти 18) лет.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сестра-близнец




Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.05 10:08. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи пишет:
цитата
Зокуто-саме



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.05 22:08. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи, да разве это имеет значение?:) Признаемся, что мы всего лишь... ну вобщем младше вас на два года, однако, переводить уже можем) Нам не хватает целеустремлённости, зато у вас она есть. Так что, в общем, вперёд
З.Ы.: Не можем понять почему, но сейчас мы переводим "Жестокие Сказки" Каори Юки-сан.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.05 08:57. Заголовок: Re:


MadHatter, пришлите перевод, плиз :) Мыльце моё стандартное begyshaya@yandex.ru. Я собираю всё, что только возможно на английском, русском... Ну и через годик уже и на французском смогу более-менее свободно читать.
Hokuto, извиняюсь.
Мдя, товарищи. Мдя. Сканы доедут до почты хозяюшки в пятницу, потому как по семейным обстоятельствам я уезжаю. ЗАТО там есть НОУТБУК, и я отредактирую всё нормально (а интернета нет).
Всё равно архивы надо с интернет-кафе отправлять, а то у мя дома трафик не тот :)
Пошла я переводить.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.05 12:27. Заголовок: Re:


Бегущая в ночи
Очень охотно, как только закончим)))
Правда его переводили, кажется, не раз... Это "заказ" одного нового анимесайта, с которым мы тесно обязаны работать. Нас просили на других сайтах ПОКА не выставлять этого перевода. Может, по своим интересам, а может, хотят разобрать качество перевода...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.05 19:19. Заголовок: Re:


MadHatter, случайно не тот, накотором есть ссылка и на нашу мангу? А то там ещё всех переводчиков указали...
Мдя, я ссылку потрела. Не дашь?
А я ведь прошу мангу не для выставления, а для личного чтения (и не для распространения, кстати).

Hokuto, у мя полетел Фотошоп. Срочно его восстанавливаю, но пока кое-какие проблемы, потому у меня готовы лишь первые 11 страниц 12 тома. Ещё и результаты работы стёрлись.
Если я до конца недели не решу вопрос, то тогда придётся ещё кого-то просить.
Но я в срочном темпе стараюсь как могу.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 352 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет