Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 05.10.03 14:57. Заголовок: Вопрос к Hokuto!!
Вот такой вопросик... Если Count Cain переводит Тристана, а мы с ней толком не сгруппировались, то смысла мне переводить эту мангу нет? (если только для себя) Значит мне стоит начать переводить Blood Hound или Ludwig Kakumei ? Или их тоже кто-нибудь переводит... а тоя только приспособилась...хочется пользу принесть
|
|
|
Ответов - 10
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 05.10.03 15:55. Заголовок:
Лично мне неизвестно, чтобы кто-то переводил Людвига. По поводу BH ко мне обращались, я сказала, что не против помочь, но потом эта девушка куда-то исчезла, возможно она занялась этой мангой на собственном сайте. Но уж точно не мне решать, ЧТО тебе переводить. и не думаю, что что-то мешает тебе продолжать переводить СС.
|
|
|
|
Отправлено: 05.10.03 17:23. Заголовок:
Я сегодня доперевожу ( в смысле он будет полностью готов) первый том СС... и могу уже дать его вам на растерзание...
|
|
|
|
Отправлено: 06.10.03 02:34. Заголовок:
Для Sirota: Типа круто и все такое... Я посмотрела несколько страниц из твоего перевода. Хм... оно мне кое-в чем помогло... Только у меня он кое где другой... Ну, выложу я, посмотришь! А хорошая непереведенная манга - есть всегда!!!
|
|
|
|
Отправлено: 06.10.03 17:21. Заголовок:
Ну все, первый том готов... и что типа теперь делать?
|
|
|
|
Отправлено: 06.10.03 17:26. Заголовок:
Для Тристана: а сайт этот не мой... просто наткнулась в поисках чего бы то ни было нового... когда я Boys Nest Door переводила, я тоже с частично себя сверяла, а теперь я себе доверяю... от смысла я думаю далеко не уйду... а вообще считаю, что вернее всего с оригинала переводить, точнее получется, но увы, японским я как-то не владею
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.03 14:39. Заголовок:
Sirota Я не думаю, что будет корректно взять перевод у тебя, ведь я уже обещала Тристане, что буду выкладывать ее переводы. Когда-то я тебе предлагала место на своем сайте, но ты решила сделать свой собственный сайт. И это есть хорошо, и я совершенно не понимаю, почему ты должна бросать перевод тольо из-за того, что эту мангу начал переводить кто-то еще. Те более у тебя преимущество.
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.03 21:48. Заголовок:
Для Hokuto: ну я пока никаких преимуществ не вижу...
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.03 21:58. Заголовок:
Sirota Но ты ведь, в отличие от Тристаны, уже перевела целый том...
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.03 22:21. Заголовок:
Кстати! О переводах!!! А кто-нибудь переводил «NGE»? А то у меня сканы на англ. лежат...
|
|
|
|
Отправлено: 09.10.03 22:51. Заголовок:
цитата Кстати! О переводах!!! А кто-нибудь переводил «NGE»? А то у меня сканы на англ. лежат...
НГЕ мангапроект сейчас переводит...
|
|
|
|